See 同義詞學 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「同」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「學」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「義」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「詞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-同義詞學-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngyìcíxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄘˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngyìcíxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄘˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngyìcíhsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-i⁴-tzʻŭ²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-yì-tsź-sywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngyihtsyrshyue" }, { "roman": "tunʺicysjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тунъицысюэ" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ i⁵¹ t͡sʰz̩³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "лингв." }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "синонимика" } ], "word": "同義詞學" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「同」的漢語詞", "帶「學」的漢語詞", "帶「義」的漢語詞", "帶「詞」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngyìcíxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄘˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngyìcíxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄘˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngyìcíhsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-i⁴-tzʻŭ²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-yì-tsź-sywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngyihtsyrshyue" }, { "roman": "tunʺicysjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тунъицысюэ" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ i⁵¹ t͡sʰz̩³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "лингв." }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "синонимика" } ], "word": "同義詞學" }
Download raw JSONL data for 同義詞學 meaning in All languages combined (1.4kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "同義詞學" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "同義詞學", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.