See 合桃 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「合」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「桃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "合桃糊" }, { "word": "合桃酥" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「粒」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "粒", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "glosses": [ "核桃" ], "id": "zh-合桃-zh-noun-x6iXRE89", "raw_tags": [ "主要用於粵語", "客家語" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hétáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄊㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hap⁶ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hab⁶ tau²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hah⁸ to⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hétáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄊㄠˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hétáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-tʻao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-táu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hertaur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэтао (xɛtao)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ tʰɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hap⁶ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hahp tòuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hap⁹ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heb⁶ tou⁴" }, { "ipa": "/hɐp̚² tʰou̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hab⁶ tau²" }, { "ipa": "/hap̚⁵ tʰau¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hah⁸ to⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ha̍h thô" }, { "ipa": "/haʔ⁴⁻² tʰo⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "太原", "大谷地(麻栗垻)", "蘭州", "南寧(亭子)", "南部平話", "陸川(大橋)", "西南官話", "湄賽(騰衝)", "書面語 (白話文)", "西安", "客家語", "冀魯官話", "武漢", "胡志明市(廣府)", "美斯樂(瀾滄)", "陽江", "梅縣", "萍鄉", "南京", "梧州", "南昌", "桂林(大河)", "柳州", "黎川", "濟南", "合肥", "平南(上渡)", "玉林", "煙台(牟平)", "北京-東北官話", "江淮官話", "長沙", "膠遼官話", "香港(汀角)", "北京", "揚州", "南寧", "合浦(廉州)", "廉江", "福州", "建甌", "哈爾濱", "銀川", "徐州", "全州", "洛陽", "萬榮", "西寧", "廈門", "貴陽", "烏魯木齊", "成都", "熱水塘(龍陵)", "溫州", "蘭銀官話", "雙峰", "桂林", "臺灣", "北部平話" ], "tags": [ "Eastern Min", "Xiang", "Jin", "Gan", "Northern Min", "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "核桃" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "金華", "寧波", "丹陽", "江淮官話", "南京", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "胡桃" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "圪桃" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "蒲桃" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大核桃" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大胡桃" } ], "word": "合桃" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「合」的漢語詞", "帶「桃」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "合桃糊" }, { "word": "合桃酥" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「粒」的漢語名詞", "客家漢語", "潮州漢語", "粵漢語" ], "classifiers": [ { "classifier": "粒", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "glosses": [ "核桃" ], "raw_tags": [ "主要用於粵語", "客家語" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hétáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄊㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hap⁶ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hab⁶ tau²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hah⁸ to⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hétáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄊㄠˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hétáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-tʻao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-táu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hertaur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэтао (xɛtao)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ tʰɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hap⁶ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hahp tòuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hap⁹ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heb⁶ tou⁴" }, { "ipa": "/hɐp̚² tʰou̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hab⁶ tau²" }, { "ipa": "/hap̚⁵ tʰau¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hah⁸ to⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ha̍h thô" }, { "ipa": "/haʔ⁴⁻² tʰo⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "太原", "大谷地(麻栗垻)", "蘭州", "南寧(亭子)", "南部平話", "陸川(大橋)", "西南官話", "湄賽(騰衝)", "書面語 (白話文)", "西安", "客家語", "冀魯官話", "武漢", "胡志明市(廣府)", "美斯樂(瀾滄)", "陽江", "梅縣", "萍鄉", "南京", "梧州", "南昌", "桂林(大河)", "柳州", "黎川", "濟南", "合肥", "平南(上渡)", "玉林", "煙台(牟平)", "北京-東北官話", "江淮官話", "長沙", "膠遼官話", "香港(汀角)", "北京", "揚州", "南寧", "合浦(廉州)", "廉江", "福州", "建甌", "哈爾濱", "銀川", "徐州", "全州", "洛陽", "萬榮", "西寧", "廈門", "貴陽", "烏魯木齊", "成都", "熱水塘(龍陵)", "溫州", "蘭銀官話", "雙峰", "桂林", "臺灣", "北部平話" ], "tags": [ "Eastern Min", "Xiang", "Jin", "Gan", "Northern Min", "Wu", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "核桃" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "金華", "寧波", "丹陽", "江淮官話", "南京", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "胡桃" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "圪桃" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "蒲桃" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大核桃" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大胡桃" } ], "word": "合桃" }
Download raw JSONL data for 合桃 meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.