See 各懷鬼胎 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「各」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「懷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「胎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鬼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "各怀鬼胎", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "各自潛藏著不可告人的念頭或計謀" ], "id": "zh-各懷鬼胎-zh-phrase-J-Cmrdvs", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gèhuáiguǐtāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˋ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄞ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gok³ waai⁴ gwai² toi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gèhuáiguǐtāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˋ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gèhuáiguěitai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ko⁴-huai²-kuei³-tʻai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gè-hwái-gwěi-tāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gehhwaigoeitai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гэхуайгуйтай (gɛxuajgujtaj)" }, { "ipa": "/kɤ⁵¹ xu̯aɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gok³ waai⁴ gwai² toi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gok wàaih gwái tōi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gok⁸ waai⁴ gwai² toi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gog³ wai⁴ guei² toi¹" }, { "ipa": "/kɔːk̚³ waːi̯²¹ kʷɐi̯³⁵ tʰɔːi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "各懷鬼胎" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「各」的漢語詞", "帶「懷」的漢語詞", "帶「胎」的漢語詞", "帶「鬼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "各怀鬼胎", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "各自潛藏著不可告人的念頭或計謀" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gèhuáiguǐtāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˋ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄞ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gok³ waai⁴ gwai² toi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gèhuáiguǐtāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄜˋ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gèhuáiguěitai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ko⁴-huai²-kuei³-tʻai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gè-hwái-gwěi-tāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gehhwaigoeitai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гэхуайгуйтай (gɛxuajgujtaj)" }, { "ipa": "/kɤ⁵¹ xu̯aɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gok³ waai⁴ gwai² toi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gok wàaih gwái tōi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gok⁸ waai⁴ gwai² toi¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gog³ wai⁴ guei² toi¹" }, { "ipa": "/kɔːk̚³ waːi̯²¹ kʷɐi̯³⁵ tʰɔːi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "各懷鬼胎" }
Download raw JSONL data for 各懷鬼胎 meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.