See 吃雞 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 競賽", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "大吉大利,晚上吃雞/大吉大利,晚上吃鸡的簡稱,仿譯自英語 winner, winner, chicken dinner,使用在2017年電子遊戲絕地求生中。", "forms": [ { "form": "吃鸡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to eat chicken", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "贏得一場絕地求生或其他相似的電子遊戲" ], "id": "zh-吃雞-zh-verb-HA6g2LHF", "tags": [ "neologism", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "玩一場絕地求生或其他相似的電子遊戲" ], "id": "zh-吃雞-zh-verb-sRlW-g4I", "tags": [ "neologism", "slang" ] }, { "glosses": [ "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见吃、雞/鸡 (jī)。" ], "id": "zh-吃雞-zh-verb-qtRrhP-L" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chihji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чицзи (čiczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek gāi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hek⁸ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hég³ gei¹" }, { "ipa": "/hɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ], "word": "吃雞" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 競賽", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "大吉大利,晚上吃雞/大吉大利,晚上吃鸡的簡稱,仿譯自英語 winner, winner, chicken dinner,使用在2017年電子遊戲絕地求生中。", "forms": [ { "form": "吃鸡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to eat chicken", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ドン勝" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "絕地求生或其他相似的電子遊戲" ], "id": "zh-吃雞-zh-noun-IrQ-Y9Ai", "tags": [ "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chihji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чицзи (čiczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek gāi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hek⁸ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hég³ gei¹" }, { "ipa": "/hɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese" ], "word": "食雞" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Cantonese" ], "word": "食鸡" } ], "word": "吃雞" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「吃」的漢語詞", "帶「雞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語仿譯詞", "漢語 競賽", "漢語不及物動詞", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語簡稱", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "大吉大利,晚上吃雞/大吉大利,晚上吃鸡的簡稱,仿譯自英語 winner, winner, chicken dinner,使用在2017年電子遊戲絕地求生中。", "forms": [ { "form": "吃鸡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to eat chicken", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "漢語俚語", "漢語新詞" ], "glosses": [ "贏得一場絕地求生或其他相似的電子遊戲" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] }, { "categories": [ "漢語俚語", "漢語新詞" ], "glosses": [ "玩一場絕地求生或其他相似的電子遊戲" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] }, { "glosses": [ "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见吃、雞/鸡 (jī)。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chihji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чицзи (čiczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek gāi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hek⁸ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hég³ gei¹" }, { "ipa": "/hɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ], "word": "吃雞" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「吃」的漢語詞", "帶「雞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語仿譯詞", "漢語 競賽", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語簡稱", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "大吉大利,晚上吃雞/大吉大利,晚上吃鸡的簡稱,仿譯自英語 winner, winner, chicken dinner,使用在2017年電子遊戲絕地求生中。", "forms": [ { "form": "吃鸡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to eat chicken", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ドン勝" } ], "senses": [ { "categories": [ "漢語俚語", "漢語新詞" ], "glosses": [ "絕地求生或其他相似的電子遊戲" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chījī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chihji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чицзи (čiczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek³ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hek gāi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hek⁸ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hég³ gei¹" }, { "ipa": "/hɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese" ], "word": "食雞" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Cantonese" ], "word": "食鸡" } ], "word": "吃雞" }
Download raw JSONL data for 吃雞 meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.