See 博覽群書 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「博」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「書」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「群」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「覽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "博览群书", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "博覽羣書", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《北齊書》,李百藥,公元636年", "roman": "Shào jīwù, měi fēngshén, hàoxué bùjuàn, bólǎnqúnshū, wǔjīng duō tōng dàyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "少機悟,美風神,好學不倦,博覽群書,五經多通大義。" }, { "ref": "《北齊書》,李百藥,公元636年", "roman": "Shào jīwù, měi fēngshén, hàoxué bùjuàn, bólǎnqúnshū, wǔjīng duō tōng dàyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "少机悟,美风神,好学不倦,博览群书,五经多通大义。" } ], "glosses": [ "形容人閱讀廣博,學識豐富" ], "id": "zh-博覽群書-zh-phrase-A0bvtIKl" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bólǎnqúnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok³ laam⁵ kwan⁴ syu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bólǎnqúnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bólǎncyúnshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "po²-lan³-chʻün²-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-lǎn-chyún-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borlaanchyunshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "боланьцюньшу (bolanʹcjunʹšu)" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ län²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰyn³⁵ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok³ laam⁵ kwan⁴ syu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok láahm kwàhn syū" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bok⁸ laam⁵ kwan⁴ sy¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bog³ lam⁵ kuen⁴ xu¹" }, { "ipa": "/pɔːk̚³ laːm¹³ kʷʰɐn²¹ syː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "博覽群書" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「博」的漢語詞", "帶「書」的漢語詞", "帶「群」的漢語詞", "帶「覽」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "博览群书", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "博覽羣書", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《北齊書》,李百藥,公元636年", "roman": "Shào jīwù, měi fēngshén, hàoxué bùjuàn, bólǎnqúnshū, wǔjīng duō tōng dàyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "少機悟,美風神,好學不倦,博覽群書,五經多通大義。" }, { "ref": "《北齊書》,李百藥,公元636年", "roman": "Shào jīwù, měi fēngshén, hàoxué bùjuàn, bólǎnqúnshū, wǔjīng duō tōng dàyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "少机悟,美风神,好学不倦,博览群书,五经多通大义。" } ], "glosses": [ "形容人閱讀廣博,學識豐富" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bólǎnqúnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok³ laam⁵ kwan⁴ syu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bólǎnqúnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bólǎncyúnshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "po²-lan³-chʻün²-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-lǎn-chyún-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borlaanchyunshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "боланьцюньшу (bolanʹcjunʹšu)" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ län²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰyn³⁵ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok³ laam⁵ kwan⁴ syu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok láahm kwàhn syū" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bok⁸ laam⁵ kwan⁴ sy¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bog³ lam⁵ kuen⁴ xu¹" }, { "ipa": "/pɔːk̚³ laːm¹³ kʷʰɐn²¹ syː⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "博覽群書" }
Download raw JSONL data for 博覽群書 meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.