"南灣子" meaning in All languages combined

See 南灣子 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /nän³⁵ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-南灣子-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: вост. (俄语), диал. (俄语), парусная (俄语), джонка (俄语), побережья (俄语), Цзянсу (俄语), — (俄语), Чжэцзян (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「南」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「灣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-南灣子-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánwānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄢ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánwānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄢ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánwanzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "nan²-wan¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nán-wān-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nanuan.tzy"
    },
    {
      "roman": "nanʹvanʹczy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "наньваньцзы"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вост."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "диал."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "парусная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "джонка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "побережья"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Цзянсу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "—"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Чжэцзян"
    }
  ],
  "word": "南灣子"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「南」的漢語詞",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「灣」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánwānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄢ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánwānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄢ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nánwanzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "nan²-wan¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nán-wān-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nanuan.tzy"
    },
    {
      "roman": "nanʹvanʹczy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "наньваньцзы"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вост."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "диал."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "парусная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "джонка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "побережья"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Цзянсу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "—"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Чжэцзян"
    }
  ],
  "word": "南灣子"
}

Download raw JSONL data for 南灣子 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "南灣子"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "南灣子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.