See 卒之 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「之」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「卒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "北宋 王安石《傷仲永》", "roman": "Zúzhī wéi zhòngrén, zé qí shòu yú rén zhě bù zhì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "卒之為眾人,則其受於人者不至也。", "translation": "(方仲永)最終變成了普通人,就是因爲他後天接受的教育不夠。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "北宋 王安石《傷仲永》", "roman": "Zúzhī wéi zhòngrén, zé qí shòu yú rén zhě bù zhì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "卒之为众人,则其受于人者不至也。", "translation": "(方仲永)最終變成了普通人,就是因爲他後天接受的教育不夠。" } ], "glosses": [ "/最終,終於" ], "id": "zh-卒之-zh-adv-s35FYxHI", "raw_tags": [ "文", "粵" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeot¹ zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzwujy" }, { "roman": "czučži", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзучжи" }, { "ipa": "/t͡su³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeot¹ zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jēut jī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoet⁷ dzi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêd¹ ji¹" }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵ t͡siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "卒之" }
{ "categories": [ "官話副詞", "官話詞元", "帶「之」的漢語詞", "帶「卒」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語副詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "北宋 王安石《傷仲永》", "roman": "Zúzhī wéi zhòngrén, zé qí shòu yú rén zhě bù zhì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "卒之為眾人,則其受於人者不至也。", "translation": "(方仲永)最終變成了普通人,就是因爲他後天接受的教育不夠。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "北宋 王安石《傷仲永》", "roman": "Zúzhī wéi zhòngrén, zé qí shòu yú rén zhě bù zhì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "卒之为众人,则其受于人者不至也。", "translation": "(方仲永)最終變成了普通人,就是因爲他後天接受的教育不夠。" } ], "glosses": [ "/最終,終於" ], "raw_tags": [ "文", "粵" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeot¹ zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zúzhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨˊ ㄓ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zújhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsu²-chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzú-jr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzwujy" }, { "roman": "czučži", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзучжи" }, { "ipa": "/t͡su³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zeot¹ zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jēut jī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzoet⁷ dzi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zêd¹ ji¹" }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵ t͡siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "卒之" }
Download raw JSONL data for 卒之 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.