"半拉子" meaning in All languages combined

See 半拉子 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /pän⁵¹ lä²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 一半 Tags: colloquial
    Sense id: zh-半拉子-zh-noun-DRb~zIck Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語口語詞
  2. 未成年的長工
    Sense id: zh-半拉子-zh-noun-lqEYP9gn Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「半」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語方言用語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "草明《乘風破浪》第十八章",
          "roman": "Tídào zánmen Sòngchǎngzhǎng, wǒ bànlǎzi xīn'ài tā, bànlǎzi xīnyuàn tā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "提到咱們宋廠長,我半拉子心愛他,半拉子心怨他。"
        },
        {
          "ref": "草明《乘風破浪》第十八章",
          "roman": "Tídào zánmen Sòngchǎngzhǎng, wǒ bànlǎzi xīn'ài tā, bànlǎzi xīnyuàn tā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "提到咱们宋厂长,我半拉子心爱他,半拉子心怨他。"
        },
        {
          "ref": "歐陽山《三家巷》十八",
          "roman": "Xì zhèng yǎn dào bànlǎzi, yīnwèi zhèlǐ mǎshàng yào kāi jǐnjí dàibiǎo dàhuì, bùnéngbù téng dìfāng, zhǐhǎo línshí xuānbù tíngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "戲正演到半拉子,因為這裏馬上要開緊急代表大會,不能不騰地方,只好臨時宣布停演。"
        },
        {
          "ref": "歐陽山《三家巷》十八",
          "roman": "Xì zhèng yǎn dào bànlǎzi, yīnwèi zhèlǐ mǎshàng yào kāi jǐnjí dàibiǎo dàhuì, bùnéngbù téng dìfāng, zhǐhǎo línshí xuānbù tíngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "戏正演到半拉子,因为这里马上要开紧急代表大会,不能不腾地方,只好临时宣布停演。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一半"
      ],
      "id": "zh-半拉子-zh-noun-DRb~zIck",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "周立波《暴風驟雨》第一部一",
          "roman": "Wáng Chūnshēng shíliùsuì nànián, dāngshàng bànlǎzi. Tā de láojīn qián yīge yě bù huā, quándōu jiāogěi mā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "王春生十六歲那年,當上半拉子。他的勞金錢一個也不花,全都交給媽。"
        },
        {
          "ref": "周立波《暴風驟雨》第一部一",
          "roman": "Wáng Chūnshēng shíliùsuì nànián, dāngshàng bànlǎzi. Tā de láojīn qián yīge yě bù huā, quándōu jiāogěi mā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "王春生十六岁那年,当上半拉子。他的劳金钱一个也不花,全都交给妈。"
        },
        {
          "ref": "崔璇《一條褲子》",
          "roman": "Jiēzhuó, Chūnlínzi jiù gěi rén dāng bànlǎzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "接着,春林子就給人當半拉子。"
        },
        {
          "ref": "崔璇《一條褲子》",
          "roman": "Jiēzhuó, Chūnlínzi jiù gěi rén dāng bànlǎzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "接着,春林子就给人当半拉子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "未成年的長工"
      ],
      "id": "zh-半拉子-zh-noun-lqEYP9gn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànlǎzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄌㄚˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànlǎzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄌㄚˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànlǎzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pan⁴-la³-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàn-lǎ-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bannlaa.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баньлацзы (banʹlaczy)"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ lä²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "dialectal"
  ],
  "word": "半拉子"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「半」的漢語詞",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「拉」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語方言用語",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語口語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "草明《乘風破浪》第十八章",
          "roman": "Tídào zánmen Sòngchǎngzhǎng, wǒ bànlǎzi xīn'ài tā, bànlǎzi xīnyuàn tā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "提到咱們宋廠長,我半拉子心愛他,半拉子心怨他。"
        },
        {
          "ref": "草明《乘風破浪》第十八章",
          "roman": "Tídào zánmen Sòngchǎngzhǎng, wǒ bànlǎzi xīn'ài tā, bànlǎzi xīnyuàn tā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "提到咱们宋厂长,我半拉子心爱他,半拉子心怨他。"
        },
        {
          "ref": "歐陽山《三家巷》十八",
          "roman": "Xì zhèng yǎn dào bànlǎzi, yīnwèi zhèlǐ mǎshàng yào kāi jǐnjí dàibiǎo dàhuì, bùnéngbù téng dìfāng, zhǐhǎo línshí xuānbù tíngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "戲正演到半拉子,因為這裏馬上要開緊急代表大會,不能不騰地方,只好臨時宣布停演。"
        },
        {
          "ref": "歐陽山《三家巷》十八",
          "roman": "Xì zhèng yǎn dào bànlǎzi, yīnwèi zhèlǐ mǎshàng yào kāi jǐnjí dàibiǎo dàhuì, bùnéngbù téng dìfāng, zhǐhǎo línshí xuānbù tíngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "戏正演到半拉子,因为这里马上要开紧急代表大会,不能不腾地方,只好临时宣布停演。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一半"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "周立波《暴風驟雨》第一部一",
          "roman": "Wáng Chūnshēng shíliùsuì nànián, dāngshàng bànlǎzi. Tā de láojīn qián yīge yě bù huā, quándōu jiāogěi mā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "王春生十六歲那年,當上半拉子。他的勞金錢一個也不花,全都交給媽。"
        },
        {
          "ref": "周立波《暴風驟雨》第一部一",
          "roman": "Wáng Chūnshēng shíliùsuì nànián, dāngshàng bànlǎzi. Tā de láojīn qián yīge yě bù huā, quándōu jiāogěi mā.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "王春生十六岁那年,当上半拉子。他的劳金钱一个也不花,全都交给妈。"
        },
        {
          "ref": "崔璇《一條褲子》",
          "roman": "Jiēzhuó, Chūnlínzi jiù gěi rén dāng bànlǎzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "接着,春林子就給人當半拉子。"
        },
        {
          "ref": "崔璇《一條褲子》",
          "roman": "Jiēzhuó, Chūnlínzi jiù gěi rén dāng bànlǎzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "接着,春林子就给人当半拉子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "未成年的長工"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànlǎzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄌㄚˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànlǎzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄌㄚˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànlǎzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pan⁴-la³-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàn-lǎ-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bannlaa.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баньлацзы (banʹlaczy)"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ lä²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "dialectal"
  ],
  "word": "半拉子"
}

Download raw JSONL data for 半拉子 meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.