See 千里鏡 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「千」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「里」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鏡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "千里镜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "ref": "1917年January9日,“近視佬睇飛機(二續)”, in 大漢公報,頁 9:", "roman": "ngo⁵ zau⁶ faai³ di¹ baa² go³ cin¹ lei⁵ geng³ gaau³ ngaam¹, tai² zan¹ haa⁵ di¹ san⁴ gei⁶ zaa¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我就快的把個千里鏡較啱、睇眞吓的神技咋", "translation": "我就趕緊把望遠鏡對準,好好看看它的神技" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "ref": "1917年January9日,“近視佬睇飛機(二續)”, in 大漢公報,頁 9:", "roman": "ngo⁵ zau⁶ faai³ di¹ baa² go³ cin¹ lei⁵ geng³ gaau³ ngaam¹, tai² zan¹ haa⁵ di¹ san⁴ gei⁶ zaa¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我就快的把个千里镜较啱、睇真吓的神技咋", "translation": "我就趕緊把望遠鏡對準,好好看看它的神技" } ], "glosses": [ "望遠鏡" ], "id": "zh-千里鏡-zh-noun-xklYc4Mm", "tags": [ "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiānlǐjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin¹ lei⁵ geng³" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "cháing-lǐ-gia̿ng" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chiĕng-lī-giáng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhian-lí-kiàⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chheng-lí-kiàⁿ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹chi-li-cin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiānlǐjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cianlǐjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien¹-li³-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyān-lǐ-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chianliijinq" }, { "roman": "cjanʹliczin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньлицзин" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin¹ lei⁵ geng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chīn léih geng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin¹ lei⁵ geng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin¹ léi⁵ géng³" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ kɛːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "cháing-lǐ-gia̿ng" }, { "ipa": "/t͡sʰaiŋ⁵⁴ li²¹ kiaŋ³³/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Min-Bei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chiĕng-lī-giáng" }, { "ipa": "/t͡sʰieŋ⁵⁵⁻²¹ ⁽ˡ⁻⁾nˡi³³⁻⁵⁵ ⁽ᵏ⁻⁾iɑŋ²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhian-lí-kiàⁿ" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "tshian-lí-kiànn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "chienly'kviax" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻²² li⁵³⁻²⁴ kĩ̯ã¹²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ kĩ̯ã²¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ kĩ̯ã²¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ kĩ̯ã¹¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chheng-lí-kiàⁿ" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tshing-lí-kiànn" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "zhengly'kviax" }, { "ipa": "/t͡sʰeŋ⁴⁴⁻²² li⁴²⁻²⁴ kĩ̯ã²¹/", "raw_tags": [ "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹chi-li-cin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "chi^平 li cin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化", "上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹qi-li-jin" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ li³³ t͡ɕin²¹/", "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "商丘", "漳州", "于都", "黑河", "洛陽", "西寧", "煙台", "書面語 (白話文)", "杭州", "哈爾濱", "原陽", "柳州", "蕪湖", "平山", "徐州", "佳木斯", "二連浩特", "蘇州", "瀋陽", "黎川", "歙縣", "承德", "利津", "成都", "遵義", "貴陽", "寶雞", "西昌", "白河", "金華", "天門", "寧波", "濟寧", "諸城", "新加坡", "錦州", "溫州", "宜昌", "靈寶", "臨汾", "丹東", "大理", "膠遼官話", "呂梁(離石)", "北京", "燕京官話", "集寧", "齊齊哈爾", "白城", "昆明", "大連", "林州", "東莞", "蘭州", "蒙自", "武漢", "南寧(亭子)", "長沙", "黎平", "南京", "西南官話", "香港", "紅安", "吉首", "濟南", "長春", "畢節", "江淮官話", "高雄", "中原官話", "臺南", "連雲港", "唐山", "漢中", "徽語", "新北(三峽)", "南部平話", "銀川", "襄陽", "綏德", "績溪", "赤峰", "西安", "漢源", "蘭銀官話", "鄭州", "呼和浩特", "張家口", "安慶", "天水", "青島", "常德", "梅縣", "長治", "滄州", "通化", "太原", "哈密", "揚州", "萍鄉", "敦煌", "邯鄲", "臺灣", "桂林", "烏魯木齊", "阜陽", "天津", "南通", "保定", "南充", "冀魯官話", "呼倫貝爾(海拉爾)", "信陽", "石家莊", "丹陽", "達州", "臨河", "合肥" ], "tags": [ "Xiang", "Xiamen", "Quanzhou", "Cantonese", "Jin", "Min-Nan", "Shanghai", "Hakka", "Wu", "Gan", "dated" ], "word": "望遠鏡" }, { "raw_tags": [ "張家口", "黑河", "洛陽", "西寧", "西南官話", "天門", "濟南", "滄州", "江淮官話", "哈爾濱", "中原官話", "錦州", "揚州", "萍鄉", "丹東", "邯鄲", "膠遼官話", "烏魯木齊", "陽原", "北京", "燕京官話", "保定", "齊齊哈爾", "白城", "冀魯官話", "瀋陽", "石家莊", "西安", "蘭州", "蘭銀官話" ], "tags": [ "Jin", "Gan", "dated" ], "word": "千里眼" }, { "raw_tags": [ "成都", "大同", "自貢", "陽原", "重慶", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "望遠鏡兒" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "漣水" ], "word": "望遠鏡子" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "千里筒" }, { "raw_tags": [ "臺北", "黎川", "忻州", "梅縣", "宜蘭" ], "tags": [ "Jin", "Gan", "Min-Nan", "Hakka" ], "word": "望眼鏡" }, { "raw_tags": [ "臺中", "高雄", "漳州", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "tags": [ "Quanzhou", "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "召鏡" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "目笛" } ], "word": "千里鏡" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「千」的漢語詞", "帶「里」的漢語詞", "帶「鏡」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩北語名詞", "閩北語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "千里镜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞", "漢語方言用語", "漢語過時用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "ref": "1917年January9日,“近視佬睇飛機(二續)”, in 大漢公報,頁 9:", "roman": "ngo⁵ zau⁶ faai³ di¹ baa² go³ cin¹ lei⁵ geng³ gaau³ ngaam¹, tai² zan¹ haa⁵ di¹ san⁴ gei⁶ zaa¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我就快的把個千里鏡較啱、睇眞吓的神技咋", "translation": "我就趕緊把望遠鏡對準,好好看看它的神技" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "ref": "1917年January9日,“近視佬睇飛機(二續)”, in 大漢公報,頁 9:", "roman": "ngo⁵ zau⁶ faai³ di¹ baa² go³ cin¹ lei⁵ geng³ gaau³ ngaam¹, tai² zan¹ haa⁵ di¹ san⁴ gei⁶ zaa¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我就快的把个千里镜较啱、睇真吓的神技咋", "translation": "我就趕緊把望遠鏡對準,好好看看它的神技" } ], "glosses": [ "望遠鏡" ], "tags": [ "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiānlǐjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin¹ lei⁵ geng³" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "cháing-lǐ-gia̿ng" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chiĕng-lī-giáng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhian-lí-kiàⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chheng-lí-kiàⁿ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹chi-li-cin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiānlǐjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cianlǐjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien¹-li³-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyān-lǐ-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chianliijinq" }, { "roman": "cjanʹliczin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньлицзин" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin¹ lei⁵ geng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chīn léih geng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin¹ lei⁵ geng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin¹ léi⁵ géng³" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ kɛːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "cháing-lǐ-gia̿ng" }, { "ipa": "/t͡sʰaiŋ⁵⁴ li²¹ kiaŋ³³/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Min-Bei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "chiĕng-lī-giáng" }, { "ipa": "/t͡sʰieŋ⁵⁵⁻²¹ ⁽ˡ⁻⁾nˡi³³⁻⁵⁵ ⁽ᵏ⁻⁾iɑŋ²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chhian-lí-kiàⁿ" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "tshian-lí-kiànn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "chienly'kviax" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻²² li⁵³⁻²⁴ kĩ̯ã¹²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ kĩ̯ã²¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ kĩ̯ã²¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi̯ɛn⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ kĩ̯ã¹¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "漳州", "新竹", "金門", "馬公", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chheng-lí-kiàⁿ" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tshing-lí-kiànn" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "zhengly'kviax" }, { "ipa": "/t͡sʰeŋ⁴⁴⁻²² li⁴²⁻²⁴ kĩ̯ã²¹/", "raw_tags": [ "新加坡" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹chi-li-cin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "chi^平 li cin" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化", "上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹qi-li-jin" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ li³³ t͡ɕin²¹/", "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "商丘", "漳州", "于都", "黑河", "洛陽", "西寧", "煙台", "書面語 (白話文)", "杭州", "哈爾濱", "原陽", "柳州", "蕪湖", "平山", "徐州", "佳木斯", "二連浩特", "蘇州", "瀋陽", "黎川", "歙縣", "承德", "利津", "成都", "遵義", "貴陽", "寶雞", "西昌", "白河", "金華", "天門", "寧波", "濟寧", "諸城", "新加坡", "錦州", "溫州", "宜昌", "靈寶", "臨汾", "丹東", "大理", "膠遼官話", "呂梁(離石)", "北京", "燕京官話", "集寧", "齊齊哈爾", "白城", "昆明", "大連", "林州", "東莞", "蘭州", "蒙自", "武漢", "南寧(亭子)", "長沙", "黎平", "南京", "西南官話", "香港", "紅安", "吉首", "濟南", "長春", "畢節", "江淮官話", "高雄", "中原官話", "臺南", "連雲港", "唐山", "漢中", "徽語", "新北(三峽)", "南部平話", "銀川", "襄陽", "綏德", "績溪", "赤峰", "西安", "漢源", "蘭銀官話", "鄭州", "呼和浩特", "張家口", "安慶", "天水", "青島", "常德", "梅縣", "長治", "滄州", "通化", "太原", "哈密", "揚州", "萍鄉", "敦煌", "邯鄲", "臺灣", "桂林", "烏魯木齊", "阜陽", "天津", "南通", "保定", "南充", "冀魯官話", "呼倫貝爾(海拉爾)", "信陽", "石家莊", "丹陽", "達州", "臨河", "合肥" ], "tags": [ "Xiang", "Xiamen", "Quanzhou", "Cantonese", "Jin", "Min-Nan", "Shanghai", "Hakka", "Wu", "Gan", "dated" ], "word": "望遠鏡" }, { "raw_tags": [ "張家口", "黑河", "洛陽", "西寧", "西南官話", "天門", "濟南", "滄州", "江淮官話", "哈爾濱", "中原官話", "錦州", "揚州", "萍鄉", "丹東", "邯鄲", "膠遼官話", "烏魯木齊", "陽原", "北京", "燕京官話", "保定", "齊齊哈爾", "白城", "冀魯官話", "瀋陽", "石家莊", "西安", "蘭州", "蘭銀官話" ], "tags": [ "Jin", "Gan", "dated" ], "word": "千里眼" }, { "raw_tags": [ "成都", "大同", "自貢", "陽原", "重慶", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "望遠鏡兒" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "漣水" ], "word": "望遠鏡子" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "千里筒" }, { "raw_tags": [ "臺北", "黎川", "忻州", "梅縣", "宜蘭" ], "tags": [ "Jin", "Gan", "Min-Nan", "Hakka" ], "word": "望眼鏡" }, { "raw_tags": [ "臺中", "高雄", "漳州", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "tags": [ "Quanzhou", "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "召鏡" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "目笛" } ], "word": "千里鏡" }
Download raw JSONL data for 千里鏡 meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.