"勿以善小而不為" meaning in All languages combined

See 勿以善小而不為 on Wiktionary

Proverb [漢語]

IPA: /u⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ pu⁵¹ weɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mɐt̚² jiː¹³ siːn²² siːu̯³⁵ jiː²¹ pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 勿以善小而不为 [Simplified Chinese], 勿以善小而不爲 [Traditional Chinese]
Etymology: 出自《三國演義》第八十五回,劉備對兒子劉禪託付的遺詔。
  1. 不要因為善事太小而不做;比喻善事不分大小
    Sense id: zh-勿以善小而不為-zh-proverb-Z6KK-gzd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 勿以惡小而為之 (wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī) [Traditional Chinese], 勿以恶小而为之 (wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「以」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「勿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「善」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「小」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「為」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「而」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《三國演義》第八十五回,劉備對兒子劉禪託付的遺詔。",
  "forms": [
    {
      "form": "勿以善小而不为",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "勿以善小而不爲",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "roman": "wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "勿以惡小而為之"
    },
    {
      "roman": "wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "勿以恶小而为之"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不要因為善事太小而不做;比喻善事不分大小"
      ],
      "id": "zh-勿以善小而不為-zh-proverb-Z6KK-gzd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄧˇ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mat⁶ ji⁵ sin⁶ siu² ji⁴ bat¹ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄧˇ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn siǎo ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu⁴ i³ shan⁴ hsiao³ êrh² pu⁴ wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn syǎu ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuh yii shann sheau erl bu wei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "у и шань сяо эр бу вэй (u i šanʹ sjao er bu vɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ pu⁵¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mat⁶ ji⁵ sin⁶ siu² ji⁴ bat¹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maht yíh sihn síu yìh bāt wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mat⁹ ji⁵ sin⁶ siu² ji⁴ bat⁷ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "med⁶ yi⁵ xin⁶ xiu² yi⁴ bed¹ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mɐt̚² jiː¹³ siːn²² siːu̯³⁵ jiː²¹ pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "勿以善小而不為"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話諺語",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「以」的漢語詞",
    "帶「勿」的漢語詞",
    "帶「善」的漢語詞",
    "帶「小」的漢語詞",
    "帶「為」的漢語詞",
    "帶「而」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語",
    "粵語詞元",
    "粵語諺語"
  ],
  "etymology_text": "出自《三國演義》第八十五回,劉備對兒子劉禪託付的遺詔。",
  "forms": [
    {
      "form": "勿以善小而不为",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "勿以善小而不爲",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "roman": "wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "勿以惡小而為之"
    },
    {
      "roman": "wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "勿以恶小而为之"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不要因為善事太小而不做;比喻善事不分大小"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄧˇ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mat⁶ ji⁵ sin⁶ siu² ji⁴ bat¹ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄧˇ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn siǎo ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu⁴ i³ shan⁴ hsiao³ êrh² pu⁴ wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wù yǐ shàn syǎu ér bù wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuh yii shann sheau erl bu wei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "у и шань сяо эр бу вэй (u i šanʹ sjao er bu vɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ pu⁵¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mat⁶ ji⁵ sin⁶ siu² ji⁴ bat¹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maht yíh sihn síu yìh bāt wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mat⁹ ji⁵ sin⁶ siu² ji⁴ bat⁷ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "med⁶ yi⁵ xin⁶ xiu² yi⁴ bed¹ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mɐt̚² jiː¹³ siːn²² siːu̯³⁵ jiː²¹ pɐt̚⁵ wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "勿以善小而不為"
}

Download raw JSONL data for 勿以善小而不為 meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.