"副題" meaning in All languages combined

See 副題 on Wiktionary

unknown [日語]

  1. 副題【ふくだい】 副题。
    Sense id: zh-副題-ja-unknown-Li2gR2On
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日语

unknown [漢語]

IPA: /fu⁵¹ tʰi³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 副题 [Simplified Chinese]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-副題-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 副標題 [Traditional Chinese], 副标题 [Simplified Chinese] Translations: подзаголовок (俄语), sous-titre (法语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「副」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「題」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "副题",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "副標題"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "副标题"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "zh-副題-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fu⁴-tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fù-tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fuhtyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фути (futi)"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ tʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подзаголовок"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sous-titre"
    }
  ],
  "word": "副題"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "副題【ふくだい】\n副题。"
      ],
      "id": "zh-副題-ja-unknown-Li2gR2On"
    }
  ],
  "word": "副題"
}
{
  "categories": [
    "日语"
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "副題【ふくだい】\n副题。"
      ]
    }
  ],
  "word": "副題"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「副」的漢語詞",
    "帶「題」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "副题",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "副標題"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "副标题"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fu⁴-tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fù-tí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fuhtyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фути (futi)"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ tʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подзаголовок"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sous-titre"
    }
  ],
  "word": "副題"
}

Download raw JSONL data for 副題 meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.