"准入" meaning in All languages combined

See 准入 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹ ʐu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡suŋ⁵²⁻³⁵ d͡zip̚⁴/ [Southern Min, Teochew, IPA]
  1. 准許進入
    Sense id: zh-准入-zh-verb-AjzUZ1yw Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「入」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「准」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "tóuzī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "投資准入"
        },
        {
          "roman": "tóuzī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "投资准入"
        },
        {
          "roman": "wàizī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "外資准入"
        },
        {
          "roman": "wàizī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "外资准入"
        },
        {
          "roman": "zhǔnrù ménkǎn",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "准入門檻"
        },
        {
          "roman": "zhǔnrù ménkǎn",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "准入门槛"
        }
      ],
      "glosses": [
        "准許進入"
      ],
      "id": "zh-准入-zh-verb-AjzUZ1yw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhǔnrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zung² rib⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhǔnrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhǔnrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chun³-ju⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwǔn-rù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "joenruh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуньжу (čžunʹžu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹ ʐu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zung² rib⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsúng ji̍p"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ⁵²⁻³⁵ d͡zip̚⁴/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "准入"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「入」的漢語詞",
    "帶「准」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "tóuzī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "投資准入"
        },
        {
          "roman": "tóuzī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "投资准入"
        },
        {
          "roman": "wàizī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "外資准入"
        },
        {
          "roman": "wàizī zhǔnrù",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "外资准入"
        },
        {
          "roman": "zhǔnrù ménkǎn",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "准入門檻"
        },
        {
          "roman": "zhǔnrù ménkǎn",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "准入门槛"
        }
      ],
      "glosses": [
        "准許進入"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhǔnrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zung² rib⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhǔnrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhǔnrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chun³-ju⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwǔn-rù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "joenruh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуньжу (čžunʹžu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹ ʐu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zung² rib⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsúng ji̍p"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ⁵²⁻³⁵ d͡zip̚⁴/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "准入"
}

Download raw JSONL data for 准入 meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.