"公議" meaning in All languages combined

See 公議 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /kʊŋ⁵⁵ i⁵¹/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-公議-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: коллективное (俄语), мнение (俄语), общественное (俄语), обсуждение (俄语), оценка (俄语), с (俄语), точки (俄语), зрения (俄语), общественных (俄语), интересов (俄语), общего (俄语), блага (俄语)

Inflected forms

Download JSONL data for 公議 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-公議-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gōngyì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gōngyì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gongyì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kung¹-i⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gūng-yì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gongyih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гунъи (gunʺi)"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ i⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公意",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公益",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公義",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公义",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公議",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公议",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "工役",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "工藝",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "工艺",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "коллективное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мнение"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общественное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обсуждение"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "оценка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "с"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "точки"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "зрения"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общественных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "интересов"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общего"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "блага"
    }
  ],
  "word": "公議"
}
{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gōngyì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gōngyì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gongyì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kung¹-i⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gūng-yì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gongyih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гунъи (gunʺi)"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ i⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公意",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公益",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公義",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公义",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公議",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "公议",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "工役",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "工藝",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    },
    {
      "homophone": "工艺",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "同音詞"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "коллективное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мнение"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общественное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обсуждение"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "оценка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "с"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "точки"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "зрения"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общественных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "интересов"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общего"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "блага"
    }
  ],
  "word": "公議"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "公議"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "公議",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "公議"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "讀音",
  "title": "公議",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "公議"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "讀音",
  "title": "公議",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.