"八字還沒一撇" meaning in All languages combined

See 八字還沒一撇 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /pä⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ xaɪ̯³⁵ meɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /pä⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ xaɪ̯³⁵ meɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰi̯ɛɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA], /paːt̚³ t͡siː²² waːn²¹ muːt̚² jɐt̚⁵ pʰiːt̚³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 八字还没一撇 [Simplified-Chinese]
  1. 事情沒有眉目
    Sense id: zh-八字還沒一撇-zh-phrase-rAtlcLYk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 依字型產生的漢語詞, 官話俗語, 官話詞元, 帶「一」的漢語詞, 帶「八」的漢語詞, 帶「字」的漢語詞, 帶「撇」的漢語詞, 帶「沒」的漢語詞, 帶「還」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有一字而變調為第四聲的官話詞, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語俗語, 漢語詞元, 粵語俗語, 粵語詞元 Synonyms: 八字都沒一撇 (bāzì dōu méi yī piě) [Traditional-Chinese], 八字都没一撇 (bāzì dōu méi yī piě) [Simplified-Chinese], 不知端倪, 眉目不清, 茫無頭緒 (mángwútóuxù) [Traditional-Chinese], 茫无头绪 (mángwútóuxù) [Simplified-Chinese], 八字沒一撇 [literary, Written-vernacular-Chinese], 八字兒沒一撇兒 [Beijing], 八字兒還沒一撇兒 [Beijing], 八字沒一撇, 八字沒有一撇, 八字還沒有一撇, 八字沒見一撇兒, 十劃都未有一撇 [Cantonese], 十字未有一劃 [Cantonese], 十劃都未有一撇 [Cantonese], 十劃都冇一撇 [Cantonese], 八字無一撇 [Min-Nan, Xiamen], 八字無一撇 [Min-Nan, Quanzhou], 八字無一撇 [Min-Nan, Zhangzhou]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "依字型產生的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「八」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「字」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「撇」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「沒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「還」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "八字还没一撇",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "八字的第一筆“撇”還沒寫下",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "事情沒有眉目"
      ],
      "id": "zh-八字還沒一撇-zh-phrase-rAtlcLYk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāzì hái méi yī piě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄆㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baat³ zi⁶ waan⁴ mut⁶ jat¹ pit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāzì hái méi yī piě [實際讀音:bāzì hái méi yì piě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄆㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bazìh hái méi yi piě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa¹-tzŭ⁴ hai² mei² i¹ pʻieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bā-dz̀ hái méi yī pyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "batzyh hair mei i piee"
    },
    {
      "roman": "baczy xaj mɛj i pe",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бацзы хай мэй и пе"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ xaɪ̯³⁵ meɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāzìháiméiyīpiěr [實際讀音:bāzìháiméiyìpiěr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄆㄧㄝˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bazìhháiméiyipiěr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa¹-tzŭ⁴-hai²-mei²-i¹-pʻieh³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bā-dz̀-hái-méi-yī-pyěr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "batzyhhairmeiipieel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "roman": "baczyxajmɛjiper",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бацзыхаймэйипер"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ xaɪ̯³⁵ meɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰi̯ɛɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baat³ zi⁶ waan⁴ mut⁶ jat¹ pit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baat jih wàahn muht yāt pit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baat⁸ dzi⁶ waan⁴ mut⁹ jat⁷ pit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bad³ ji⁶ wan⁴ mud⁶ yed¹ pid³"
    },
    {
      "ipa": "/paːt̚³ t͡siː²² waːn²¹ muːt̚² jɐt̚⁵ pʰiːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bāzì dōu méi yī piě",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "八字都沒一撇"
    },
    {
      "roman": "bāzì dōu méi yī piě",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "八字都没一撇"
    },
    {
      "word": "不知端倪"
    },
    {
      "word": "眉目不清"
    },
    {
      "roman": "mángwútóuxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "茫無頭緒"
    },
    {
      "roman": "mángwútóuxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "茫无头绪"
    },
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "八字沒一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Beijing"
      ],
      "word": "八字兒沒一撇兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Beijing"
      ],
      "word": "八字兒還沒一撇兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "八字沒一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "八字沒有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "八字還沒有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "西安"
      ],
      "word": "八字沒見一撇兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十劃都未有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十字未有一劃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十劃都未有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十劃都冇一撇"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "八字無一撇"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "八字無一撇"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "八字無一撇"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "八字還沒一撇"
}
{
  "categories": [
    "依字型產生的漢語詞",
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「八」的漢語詞",
    "帶「字」的漢語詞",
    "帶「撇」的漢語詞",
    "帶「沒」的漢語詞",
    "帶「還」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "八字还没一撇",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "八字的第一筆“撇”還沒寫下",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "事情沒有眉目"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāzì hái méi yī piě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄆㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baat³ zi⁶ waan⁴ mut⁶ jat¹ pit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāzì hái méi yī piě [實際讀音:bāzì hái méi yì piě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄆㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bazìh hái méi yi piě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa¹-tzŭ⁴ hai² mei² i¹ pʻieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bā-dz̀ hái méi yī pyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "batzyh hair mei i piee"
    },
    {
      "roman": "baczy xaj mɛj i pe",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бацзы хай мэй и пе"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ xaɪ̯³⁵ meɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāzìháiméiyīpiěr [實際讀音:bāzìháiméiyìpiěr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄆㄧㄝˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bazìhháiméiyipiěr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa¹-tzŭ⁴-hai²-mei²-i¹-pʻieh³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bā-dz̀-hái-méi-yī-pyěr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "batzyhhairmeiipieel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "roman": "baczyxajmɛjiper",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бацзыхаймэйипер"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ xaɪ̯³⁵ meɪ̯³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰi̯ɛɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "八字還沒一撇兒/八字还没一撇儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baat³ zi⁶ waan⁴ mut⁶ jat¹ pit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baat jih wàahn muht yāt pit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baat⁸ dzi⁶ waan⁴ mut⁹ jat⁷ pit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bad³ ji⁶ wan⁴ mud⁶ yed¹ pid³"
    },
    {
      "ipa": "/paːt̚³ t͡siː²² waːn²¹ muːt̚² jɐt̚⁵ pʰiːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bāzì dōu méi yī piě",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "八字都沒一撇"
    },
    {
      "roman": "bāzì dōu méi yī piě",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "八字都没一撇"
    },
    {
      "word": "不知端倪"
    },
    {
      "word": "眉目不清"
    },
    {
      "roman": "mángwútóuxù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "茫無頭緒"
    },
    {
      "roman": "mángwútóuxù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "茫无头绪"
    },
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "八字沒一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Beijing"
      ],
      "word": "八字兒沒一撇兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話"
      ],
      "tags": [
        "Beijing"
      ],
      "word": "八字兒還沒一撇兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "八字沒一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "八字沒有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "八字還沒有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中原官話",
        "西安"
      ],
      "word": "八字沒見一撇兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十劃都未有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十字未有一劃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十劃都未有一撇"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "十劃都冇一撇"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "八字無一撇"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "八字無一撇"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "八字無一撇"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "八字還沒一撇"
}

Download raw JSONL data for 八字還沒一撇 meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.