"全國工會" meaning in All languages combined

See 全國工會 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-全國工會-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Всекитайский (俄语), совет (俄语), профсоюзов (俄语), общегосударственный (俄语), профсоюз (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「全」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「國」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「工」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「會」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-全國工會-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánguógōnghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánguógōnghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánguógonghuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-kuo²-kung¹-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-gwó-gūng-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuangwogonghuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цюаньгогунхуэй (cjuanʹgogunxuej)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Всекитайский"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "совет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "профсоюзов"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общегосударственный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "профсоюз"
    }
  ],
  "word": "全國工會"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「全」的漢語詞",
    "帶「國」的漢語詞",
    "帶「工」的漢語詞",
    "帶「會」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánguógōnghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánguógōnghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánguógonghuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-kuo²-kung¹-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-gwó-gūng-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuangwogonghuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цюаньгогунхуэй (cjuanʹgogunxuej)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Всекитайский"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "совет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "профсоюзов"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "общегосударственный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "профсоюз"
    }
  ],
  "word": "全國工會"
}

Download raw JSONL data for 全國工會 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "全國工會"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "全國工會",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.