"光票託收" meaning in All languages combined

See 光票託收 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ku̯ɑŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ tʰu̯ɔ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-光票託收-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: быть (俄语), уполномоченным (俄语), получить (俄语), оплаченный (俄语), товар (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「光」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「收」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「票」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「託」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-光票託收-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngpiàotuōshōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄠˋ ㄊㄨㄛ ㄕㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngpiàotuōshōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄠˋ ㄊㄨㄛ ㄕㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guangpiàotuoshou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹-pʻiao⁴-tʻo¹-shou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwāng-pyàu-twō-shōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guangpiawtuoshou"
    },
    {
      "roman": "guanpjaotošou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гуанпяотошоу"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ tʰu̯ɔ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "быть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уполномоченным"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "получить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "оплаченный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "товар"
    }
  ],
  "word": "光票託收"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「光」的漢語詞",
    "帶「收」的漢語詞",
    "帶「票」的漢語詞",
    "帶「託」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngpiàotuōshōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄠˋ ㄊㄨㄛ ㄕㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngpiàotuōshōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄠˋ ㄊㄨㄛ ㄕㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guangpiàotuoshou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹-pʻiao⁴-tʻo¹-shou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwāng-pyàu-twō-shōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guangpiawtuoshou"
    },
    {
      "roman": "guanpjaotošou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гуанпяотошоу"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ tʰu̯ɔ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "быть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уполномоченным"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "получить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "оплаченный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "товар"
    }
  ],
  "word": "光票託收"
}

Download raw JSONL data for 光票託收 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "光票託收"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "光票託收",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.