"光榮燈" meaning in All languages combined

See 光榮燈 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ku̯ɑŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵⁻⁵⁵ tɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-光榮燈-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: фонарь (俄语), почётной (俄语), иллюминации (俄语), у (俄语), дверей (俄语), дома (俄语), отличившегося (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「光」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「榮」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「燈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-光榮燈-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngróngdēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngróngdēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guangróngdeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹-jung²-têng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwāng-rúng-dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guangrongdeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гуанжундэн (guanžundɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵⁻⁵⁵ tɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "фонарь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "почётной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иллюминации"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "у"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дверей"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дома"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "отличившегося"
    }
  ],
  "word": "光榮燈"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「光」的漢語詞",
    "帶「榮」的漢語詞",
    "帶「燈」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngróngdēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guāngróngdēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guangróngdeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹-jung²-têng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwāng-rúng-dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guangrongdeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гуанжундэн (guanžundɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɑŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵⁻⁵⁵ tɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "фонарь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "почётной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иллюминации"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "у"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дверей"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дома"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "отличившегося"
    }
  ],
  "word": "光榮燈"
}

Download raw JSONL data for 光榮燈 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "光榮燈"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "光榮燈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.