"傳宗接代" meaning in All languages combined

See 傳宗接代 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰyːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/ [Cantonese, IPA], /tʰuan²³⁻³³ t͡sɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siap̚³²⁻⁴ tai³³/ [Southern Min], /tʰuan²⁴⁻¹¹ t͡sɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siap̚³²⁻⁴ tai³³/ [Southern Min] Forms: 传宗接代 [Simplified Chinese]
  1. 子孫世代傳承,綿延不絕
    Sense id: zh-傳宗接代-zh-phrase-7gNPDtW1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「代」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「傳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「宗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「接」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "传宗接代",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "子孫世代傳承,綿延不絕"
      ],
      "id": "zh-傳宗接代-zh-phrase-7gNPDtW1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuánzōngjiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ zung¹ zip³ doi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thoân-chong-chiap-tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuánzōngjiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuánzongjiedài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻuan²-tsung¹-chieh¹-tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chwán-dzūng-jyē-dài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chwantzongjieday"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чуаньцзунцзедай (čuanʹczunczedaj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ zung¹ zip³ doi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chyùhn jūng jip doih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsyn⁴ dzung¹ dzip⁸ doi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qun⁴ zung¹ jib³ doi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thoân-chong-chiap-tāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thuân-tsong-tsiap-tāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "toanzongciapdai"
    },
    {
      "ipa": "/tʰuan²³⁻³³ t͡sɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siap̚³²⁻⁴ tai³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰuan²⁴⁻¹¹ t͡sɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siap̚³²⁻⁴ tai³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "傳宗接代"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「代」的漢語詞",
    "帶「傳」的漢語詞",
    "帶「宗」的漢語詞",
    "帶「接」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "传宗接代",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "子孫世代傳承,綿延不絕"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuánzōngjiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ zung¹ zip³ doi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thoân-chong-chiap-tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuánzōngjiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuánzongjiedài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻuan²-tsung¹-chieh¹-tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chwán-dzūng-jyē-dài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chwantzongjieday"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чуаньцзунцзедай (čuanʹczunczedaj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ zung¹ zip³ doi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chyùhn jūng jip doih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsyn⁴ dzung¹ dzip⁸ doi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qun⁴ zung¹ jib³ doi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thoân-chong-chiap-tāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thuân-tsong-tsiap-tāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "toanzongciapdai"
    },
    {
      "ipa": "/tʰuan²³⁻³³ t͡sɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siap̚³²⁻⁴ tai³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰuan²⁴⁻¹¹ t͡sɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siap̚³²⁻⁴ tai³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "傳宗接代"
}

Download raw JSONL data for 傳宗接代 meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.