See 保鮮膜 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「保」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「膜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鮮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "保鲜膜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "id": "zh-保鮮膜-zh-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² sin¹ mok⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎosianmó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-hsien¹-mo²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-syān-mwó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoshianmo" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "baosjanʹmo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баосяньмо" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmór" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎosianmór" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-hsien¹-mo²-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-syān-mór" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoshianmol" }, { "roman": "baosjanʹmor", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баосяньмор" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmò" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎosianmò" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-hsien¹-mo⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-syān-mwò" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoshianmoh" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "roman": "baosjanʹmo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баосяньмо" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² sin¹ mok⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu sīn mók" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² sin¹ mok⁹⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² xin¹ mog⁶⁻²" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ siːn⁵⁵ mɔːk̚²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "保鮮紙" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "保鲜纸" } ], "word": "保鮮膜" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「保」的漢語詞", "帶「膜」的漢語詞", "帶「鮮」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "保鲜膜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² sin¹ mok⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎosianmó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-hsien¹-mo²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-syān-mwó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoshianmo" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "baosjanʹmo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баосяньмо" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmór" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎosianmór" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-hsien¹-mo²-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-syān-mór" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoshianmol" }, { "roman": "baosjanʹmor", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баосяньмор" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoxiānmò" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄇㄛˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎosianmò" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-hsien¹-mo⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-syān-mwò" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoshianmoh" }, { "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "roman": "baosjanʹmo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "баосяньмо" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² sin¹ mok⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu sīn mók" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² sin¹ mok⁹⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² xin¹ mog⁶⁻²" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ siːn⁵⁵ mɔːk̚²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "保鮮紙" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "保鲜纸" } ], "word": "保鮮膜" }
Download raw JSONL data for 保鮮膜 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.