"但凡" meaning in All languages combined

See 但凡 on Wiktionary

Conjunction [漢語]

IPA: /tän⁵¹ fän³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /taːn²² faːn²¹/ [Cantonese, IPA], /de²² ve⁴⁴/ [Wu, Shanghai], /de²³ ve¹¹/ [Wu]
  1. 表示假設關係的連詞
    Sense id: zh-但凡-zh-conj-vf2ksHlM Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 凡是 (fánshì), 只要 (zhǐyào)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「但」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「凡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "連詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018,蒲垚磊,《世界杯可以没有中国队,但不能没有中国人》,澎湃新闻",
          "roman": "Dànfán láizì Zhōngguó liánsài de qiúyuán dēngchǎng, qiúduì dōu méiyǒu qǔdé guò bǐsài de shènglì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "但凡來自中國聯賽的球員登場,球隊都沒有取得過比賽的勝利。"
        },
        {
          "ref": "2018,蒲垚磊,《世界杯可以没有中国队,但不能没有中国人》,澎湃新闻",
          "roman": "Dànfán láizì Zhōngguó liánsài de qiúyuán dēngchǎng, qiúduì dōu méiyǒu qǔdé guò bǐsài de shènglì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "但凡来自中国联赛的球员登场,球队都没有取得过比赛的胜利。"
        },
        {
          "ref": "2018,《招聘歧视录:美团拒聘乙肝骑手,爱奇艺排除河南人,苏宁涉歧视二本》,AI财经社",
          "roman": "Dànfán zhānrǎn shàng zhè yī huàtí de gōngsī, wúbù bèishòu rénmen de kǒuzhūbǐfá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "但凡沾染上這一話題的公司,無不備受人們的口誅筆伐。"
        },
        {
          "ref": "2018,《招聘歧视录:美团拒聘乙肝骑手,爱奇艺排除河南人,苏宁涉歧视二本》,AI财经社",
          "roman": "Dànfán zhānrǎn shàng zhè yī huàtí de gōngsī, wúbù bèishòu rénmen de kǒuzhūbǐfá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "但凡沾染上这一话题的公司,无不备受人们的口诛笔伐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示假設關係的連詞"
      ],
      "id": "zh-但凡-zh-conj-vf2ksHlM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dànfán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daan⁶ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶de-ve₆ / ⁶de-ve₂"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dànfán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dànfán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tan⁴-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàn-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dannfarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даньфань (danʹfanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/tän⁵¹ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daan⁶ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daahn fàahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "daan⁶ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dan⁶ fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taːn²² faːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶de-ve₆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "de^去 ve^去"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³de-ve₃"
    },
    {
      "ipa": "/de²² ve⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "蘇州"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶de-ve₂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "蘇州",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh_pron": "de^去 ve^平"
    },
    {
      "ipa": "/de²³ ve¹¹/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "蘇州",
        "國際音標 (蘇州"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fánshì",
      "word": "凡是"
    },
    {
      "roman": "zhǐyào",
      "word": "只要"
    }
  ],
  "word": "但凡"
}
{
  "categories": [
    "吳語詞元",
    "吳語連詞",
    "官話詞元",
    "官話連詞",
    "帶「但」的漢語詞",
    "帶「凡」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語詞元",
    "漢語連詞",
    "粵語詞元",
    "粵語連詞"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "連詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018,蒲垚磊,《世界杯可以没有中国队,但不能没有中国人》,澎湃新闻",
          "roman": "Dànfán láizì Zhōngguó liánsài de qiúyuán dēngchǎng, qiúduì dōu méiyǒu qǔdé guò bǐsài de shènglì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "但凡來自中國聯賽的球員登場,球隊都沒有取得過比賽的勝利。"
        },
        {
          "ref": "2018,蒲垚磊,《世界杯可以没有中国队,但不能没有中国人》,澎湃新闻",
          "roman": "Dànfán láizì Zhōngguó liánsài de qiúyuán dēngchǎng, qiúduì dōu méiyǒu qǔdé guò bǐsài de shènglì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "但凡来自中国联赛的球员登场,球队都没有取得过比赛的胜利。"
        },
        {
          "ref": "2018,《招聘歧视录:美团拒聘乙肝骑手,爱奇艺排除河南人,苏宁涉歧视二本》,AI财经社",
          "roman": "Dànfán zhānrǎn shàng zhè yī huàtí de gōngsī, wúbù bèishòu rénmen de kǒuzhūbǐfá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "但凡沾染上這一話題的公司,無不備受人們的口誅筆伐。"
        },
        {
          "ref": "2018,《招聘歧视录:美团拒聘乙肝骑手,爱奇艺排除河南人,苏宁涉歧视二本》,AI财经社",
          "roman": "Dànfán zhānrǎn shàng zhè yī huàtí de gōngsī, wúbù bèishòu rénmen de kǒuzhūbǐfá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "但凡沾染上这一话题的公司,无不备受人们的口诛笔伐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示假設關係的連詞"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dànfán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daan⁶ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶de-ve₆ / ⁶de-ve₂"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dànfán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄢˋ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dànfán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tan⁴-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàn-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dannfarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даньфань (danʹfanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/tän⁵¹ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daan⁶ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "daahn fàahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "daan⁶ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dan⁶ fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taːn²² faːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶de-ve₆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "de^去 ve^去"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³de-ve₃"
    },
    {
      "ipa": "/de²² ve⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "蘇州"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶de-ve₂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "蘇州",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh_pron": "de^去 ve^平"
    },
    {
      "ipa": "/de²³ ve¹¹/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "蘇州",
        "國際音標 (蘇州"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fánshì",
      "word": "凡是"
    },
    {
      "roman": "zhǐyào",
      "word": "只要"
    }
  ],
  "word": "但凡"
}

Download raw JSONL data for 但凡 meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.