See 代罪羔羊 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「代」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「罪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「羊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「羔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "代人受罪的犧牲者" ], "id": "zh-代罪羔羊-zh-noun-CI0SOFSX" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàizuì gāoyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "doi⁶ zeoi⁶ gou¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thoi-chhui-kâu-yòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chōe-ko-iûⁿ / tāi-chǒe-ko-iûⁿ / tāi-chōe-ko-iôⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàizuì gāoyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàizuèi gaoyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tai⁴-tsui⁴ kao¹-yang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dài-dzwèi gāu-yáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daytzuey gauyang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дайцзуй гаоян (dajczuj gaojan)" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "doi⁶ zeoi⁶ gou¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "doih jeuih gōu yèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "doi⁶ dzoey⁶ gou¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "doi⁶ zêu⁶ gou¹ yêng⁴" }, { "ipa": "/tɔːi̯²² t͡sɵy̯²² kou̯⁵⁵ jœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "thoi-chhui-kâu-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "toi^(cui gauˊ) iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "toi⁴ cui⁴ gau¹ yong²" }, { "ipa": "/tʰoi̯⁵⁵ t͡sʰu̯i⁵⁵ kau̯²⁴ i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thoi-chhui-kâu-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "toi^(cui gauˊ) (r)iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "toi⁴ cui⁴ gau¹ yong²" }, { "ipa": "/tʰoi̯⁵⁵ t͡sʰu̯i⁵⁵ kau̯²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chōe-ko-iûⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-tsuē-ko-iûnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "daixzoexkoi'viuu" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ t͡sue²²⁻²¹ ko⁴⁴⁻²² iũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tai³³⁻²¹ t͡sue³³⁻²¹ kɤ⁴⁴⁻³³ iũ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tai³³⁻¹¹ t͡sue³³⁻¹¹ ko⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chǒe-ko-iûⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-tsuě-ko-iûnn" }, { "ipa": "/tai⁴¹⁻²² t͡sue²² ko³³ iũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chōe-ko-iôⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-tsuē-ko-iônn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "daixzoexkoi'viooi" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ t͡sue²²⁻²¹ ko⁴⁴⁻²² iɔ̃¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "tìzuìyáng", "word": "替罪羊" } ], "word": "代罪羔羊" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「代」的漢語詞", "帶「罪」的漢語詞", "帶「羊」的漢語詞", "帶「羔」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "代人受罪的犧牲者" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàizuì gāoyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "doi⁶ zeoi⁶ gou¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thoi-chhui-kâu-yòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chōe-ko-iûⁿ / tāi-chǒe-ko-iûⁿ / tāi-chōe-ko-iôⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàizuì gāoyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàizuèi gaoyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tai⁴-tsui⁴ kao¹-yang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dài-dzwèi gāu-yáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daytzuey gauyang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дайцзуй гаоян (dajczuj gaojan)" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "doi⁶ zeoi⁶ gou¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "doih jeuih gōu yèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "doi⁶ dzoey⁶ gou¹ joeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "doi⁶ zêu⁶ gou¹ yêng⁴" }, { "ipa": "/tɔːi̯²² t͡sɵy̯²² kou̯⁵⁵ jœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "thoi-chhui-kâu-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "toi^(cui gauˊ) iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "toi⁴ cui⁴ gau¹ yong²" }, { "ipa": "/tʰoi̯⁵⁵ t͡sʰu̯i⁵⁵ kau̯²⁴ i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thoi-chhui-kâu-yòng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "toi^(cui gauˊ) (r)iong^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "toi⁴ cui⁴ gau¹ yong²" }, { "ipa": "/tʰoi̯⁵⁵ t͡sʰu̯i⁵⁵ kau̯²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chōe-ko-iûⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-tsuē-ko-iûnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "daixzoexkoi'viuu" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ t͡sue²²⁻²¹ ko⁴⁴⁻²² iũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tai³³⁻²¹ t͡sue³³⁻²¹ kɤ⁴⁴⁻³³ iũ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tai³³⁻¹¹ t͡sue³³⁻¹¹ ko⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chǒe-ko-iûⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-tsuě-ko-iûnn" }, { "ipa": "/tai⁴¹⁻²² t͡sue²² ko³³ iũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-chōe-ko-iôⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tāi-tsuē-ko-iônn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "daixzoexkoi'viooi" }, { "ipa": "/tai²²⁻²¹ t͡sue²²⁻²¹ ko⁴⁴⁻²² iɔ̃¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "tìzuìyáng", "word": "替罪羊" } ], "word": "代罪羔羊" }
Download raw JSONL data for 代罪羔羊 meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.