See 亂七八糟 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「七」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「八」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「糟」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "乱七八糟", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "沒有秩序,無條理" ], "id": "zh-亂七八糟-zh-phrase-ZU62kFlz" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luànqībāzāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ" }, { "audio": "Zh-luànqibazao.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Zh-luànqibazao.ogg/Zh-luànqibazao.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-luànqibazao.ogg" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nuan⁴ qi² ba² zao¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lyun⁶ cat¹ baat³ zou¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lon⁴ qid⁵ bad⁵ zau¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loān-chhi-pa-chau" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "luang⁶ cig⁴ boih⁴ zao¹" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lonn⁵ ci⁶ ba⁶ zau¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luànqībāzāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luàncibazao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "luan⁴-chʻi¹-pa¹-tsao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwàn-chī-bā-dzāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luannchibatzau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "луаньцибацзао (luanʹcibaczao)" }, { "ipa": "/lu̯än⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ pä⁵⁵ t͡sɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nuan⁴ qi² ba² zao¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "luankibazao" }, { "ipa": "/nuan²¹³ t͡ɕʰi²¹ pa²¹ t͡sau⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lyun⁶ cat¹ baat³ zou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lyuhn chāt baat jōu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lyn⁶ tsat⁷ baat⁸ dzou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lün⁶ ced¹ bad³ zou¹" }, { "ipa": "/lyːn²² t͡sʰɐt̚⁵ paːt̚³ t͡sou̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lon⁴ qid⁵ bad⁵ zau¹" }, { "ipa": "/lɔn⁵³⁻⁵⁵ t͡sʰit̚¹ pat̚¹ t͡sau⁴⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loān-chhi-pa-chau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "luān-tshi-pa-tsau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loaxnchi'pazaw" }, { "ipa": "/luan³³⁻²¹ t͡sʰi⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴⁻³³ t͡sau⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/luan³³⁻¹¹ t͡sʰi⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴⁻³³ t͡sau⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "luang⁶ cig⁴ boih⁴ zao¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "luăng tshik poih tsau" }, { "ipa": "/luaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰik̚²⁻⁴ poiʔ²⁻⁴ t͡sau³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lonn⁵ ci⁶ ba⁶ zau¹" }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ t͡sʰi²⁴ pa̠²⁴ t͡sɒu̯³³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ t͡ɕʰi²⁴ pa̠²⁴ t͡sɒu̯³³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (新派" ], "tags": [ "Xiang" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "亂七八糟" }
{ "categories": [ "四川話成語", "四川話詞元", "官話成語", "官話詞元", "客家語成語", "客家語詞元", "帶「七」的漢語詞", "帶「亂」的漢語詞", "帶「八」的漢語詞", "帶「糟」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "湘語成語", "湘語詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "乱七八糟", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "沒有秩序,無條理" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luànqībāzāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ" }, { "audio": "Zh-luànqibazao.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Zh-luànqibazao.ogg/Zh-luànqibazao.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-luànqibazao.ogg" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nuan⁴ qi² ba² zao¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lyun⁶ cat¹ baat³ zou¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lon⁴ qid⁵ bad⁵ zau¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loān-chhi-pa-chau" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "luang⁶ cig⁴ boih⁴ zao¹" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lonn⁵ ci⁶ ba⁶ zau¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luànqībāzāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luàncibazao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "luan⁴-chʻi¹-pa¹-tsao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwàn-chī-bā-dzāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luannchibatzau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "луаньцибацзао (luanʹcibaczao)" }, { "ipa": "/lu̯än⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ pä⁵⁵ t͡sɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nuan⁴ qi² ba² zao¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "luankibazao" }, { "ipa": "/nuan²¹³ t͡ɕʰi²¹ pa²¹ t͡sau⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lyun⁶ cat¹ baat³ zou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lyuhn chāt baat jōu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lyn⁶ tsat⁷ baat⁸ dzou¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lün⁶ ced¹ bad³ zou¹" }, { "ipa": "/lyːn²² t͡sʰɐt̚⁵ paːt̚³ t͡sou̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lon⁴ qid⁵ bad⁵ zau¹" }, { "ipa": "/lɔn⁵³⁻⁵⁵ t͡sʰit̚¹ pat̚¹ t͡sau⁴⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loān-chhi-pa-chau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "luān-tshi-pa-tsau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loaxnchi'pazaw" }, { "ipa": "/luan³³⁻²¹ t͡sʰi⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴⁻³³ t͡sau⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/luan³³⁻¹¹ t͡sʰi⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴⁻³³ t͡sau⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "luang⁶ cig⁴ boih⁴ zao¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "luăng tshik poih tsau" }, { "ipa": "/luaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰik̚²⁻⁴ poiʔ²⁻⁴ t͡sau³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lonn⁵ ci⁶ ba⁶ zau¹" }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ t͡sʰi²⁴ pa̠²⁴ t͡sɒu̯³³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Xiang" ] }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ t͡ɕʰi²⁴ pa̠²⁴ t͡sɒu̯³³/", "raw_tags": [ "長沙話", "國際音標 (新派" ], "tags": [ "Xiang" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "亂七八糟" }
Download raw JSONL data for 亂七八糟 meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.