"不准" meaning in All languages combined

See 不准 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ t͡sɵn³⁵/ [Cantonese, IPA], /put̚¹ t͡sun³¹/ [IPA], /put̚³²⁻⁴ t͡sun⁵³/ [Southern Min], /put̚⁵⁻²⁴ t͡sun⁵⁵⁴/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁵ t͡sun⁵³/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ t͡sun⁵³/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ t͡sun⁴¹/ [Southern Min], /puk̚²⁻⁴ t͡suŋ⁵²⁻²¹/ [Southern Min, Teochew, IPA]
  1. 不允許,禁止
    Sense id: zh-不准-zh-verb-xfSS146Q Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「准」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngchē huò hòu kè, zhǐ kě shàngxià lǚkè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准停車或候客,只可上下旅客。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngchē huò hòu kè, zhǐ kě shàngxià lǚkè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不准停车或候客,只可上下旅客。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngfàng zìxíngchē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准停放自行車。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngfàng zìxíngchē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不准停放自行车。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn chuānyuè.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准穿越。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn dài rù shípǐn hé yǐnliào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准帶入食品和飲料。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn dài rù shípǐn hé yǐnliào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不准带入食品和饮料。"
        },
        {
          "roman": "Zhè jiàn shì bùzhǔn gēn biérén shuō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這件事不准跟別人說。"
        },
        {
          "roman": "Zhè jiàn shì bùzhǔn gēn biérén shuō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这件事不准跟别人说。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不允許,禁止"
      ],
      "id": "zh-不准-zh-verb-xfSS146Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùzhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ zeon²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ zun³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-chún"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ zung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùzhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùjhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-chun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-jwǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bujoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бучжунь (bučžunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不準",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ zeon²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt jéun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ dzoen²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ zên²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɵn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不準",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ zun³"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ t͡sun³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-chún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-tsún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putzuon"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡sun⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ t͡sun⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ t͡sun⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡sun⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡sun⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ zung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "puk tsúng"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ t͡suŋ⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhìzhǐ",
      "word": "制止"
    },
    {
      "word": "抑止"
    },
    {
      "word": "救"
    },
    {
      "word": "禁制"
    },
    {
      "roman": "èzhì",
      "word": "遏制"
    },
    {
      "roman": "èzhǐ",
      "word": "遏止"
    },
    {
      "word": "唔准"
    },
    {
      "word": "毋准"
    },
    {
      "roman": "bùxǔ",
      "word": "不許"
    },
    {
      "roman": "bùxǔ",
      "word": "不许"
    },
    {
      "word": "勿許"
    },
    {
      "word": "勿许"
    },
    {
      "roman": "qǔdì, qǔtì",
      "word": "取締"
    },
    {
      "roman": "qǔdì, qǔtì",
      "word": "取缔"
    },
    {
      "roman": "yánjìn",
      "word": "嚴禁"
    },
    {
      "roman": "yánjìn",
      "word": "严禁"
    },
    {
      "word": "禁絕"
    },
    {
      "word": "禁绝"
    }
  ],
  "word": "不准"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「准」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有同音詞的粵語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngchē huò hòu kè, zhǐ kě shàngxià lǚkè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准停車或候客,只可上下旅客。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngchē huò hòu kè, zhǐ kě shàngxià lǚkè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不准停车或候客,只可上下旅客。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngfàng zìxíngchē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准停放自行車。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn tíngfàng zìxíngchē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不准停放自行车。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn chuānyuè.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准穿越。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn dài rù shípǐn hé yǐnliào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不准帶入食品和飲料。"
        },
        {
          "roman": "Bùzhǔn dài rù shípǐn hé yǐnliào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不准带入食品和饮料。"
        },
        {
          "roman": "Zhè jiàn shì bùzhǔn gēn biérén shuō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這件事不准跟別人說。"
        },
        {
          "roman": "Zhè jiàn shì bùzhǔn gēn biérén shuō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这件事不准跟别人说。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不允許,禁止"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùzhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ zeon²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ zun³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-chún"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ zung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùzhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùjhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-chun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-jwǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bujoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бучжунь (bučžunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不準",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ zeon²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt jéun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ dzoen²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ zên²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɵn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不準",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "不准",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ zun³"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ t͡sun³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-chún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-tsún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putzuon"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡sun⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ t͡sun⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ t͡sun⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡sun⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡sun⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ zung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "puk tsúng"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ t͡suŋ⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhìzhǐ",
      "word": "制止"
    },
    {
      "word": "抑止"
    },
    {
      "word": "救"
    },
    {
      "word": "禁制"
    },
    {
      "roman": "èzhì",
      "word": "遏制"
    },
    {
      "roman": "èzhǐ",
      "word": "遏止"
    },
    {
      "word": "唔准"
    },
    {
      "word": "毋准"
    },
    {
      "roman": "bùxǔ",
      "word": "不許"
    },
    {
      "roman": "bùxǔ",
      "word": "不许"
    },
    {
      "word": "勿許"
    },
    {
      "word": "勿许"
    },
    {
      "roman": "qǔdì, qǔtì",
      "word": "取締"
    },
    {
      "roman": "qǔdì, qǔtì",
      "word": "取缔"
    },
    {
      "roman": "yánjìn",
      "word": "嚴禁"
    },
    {
      "roman": "yánjìn",
      "word": "严禁"
    },
    {
      "word": "禁絕"
    },
    {
      "word": "禁绝"
    }
  ],
  "word": "不准"
}

Download raw JSONL data for 不准 meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "不准"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "不准",
  "trace": "started on line 22, detected on line 22"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "不准"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "不准",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.