See 一籌莫展 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「展」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「籌」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「莫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一筹莫展", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "一點計策也施展不出來;比喻毫無辦法" ], "id": "zh-一籌莫展-zh-phrase-VO7oVw49" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchóumòzhǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ cau⁴ mok⁶ zin²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-tiû-bo̍k-tián" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ tiu⁵ mog⁸ diang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchóumòzhǎn [實際讀音:yìchóumòzhǎn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yichóumòjhǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-chʻou²-mo⁴-chan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-chóu-mwò-jǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ichourmohjaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ичоумочжань (ičoumočžanʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ cau⁴ mok⁶ zin²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt chàuh mohk jín" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ tsau⁴ mok⁹ dzin²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ ceo⁴ mog⁶ jin²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰɐu̯²¹ mɔːk̚² t͡siːn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-tiû-bo̍k-tián" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-tiû-bo̍k-tián" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "itdiu'bogdiern" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiu²⁴⁻²² bɔk̚⁴⁻³² tiɛn⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ tiu²⁴⁻²² bɔk̚²⁴⁻² tiɛn⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁵ tiu¹³⁻²² bɔk̚¹²¹⁻²¹ tiɛn⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiu²⁴⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² tiɛn⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiu²³⁻³³ bɔk̚⁴⁻³² tiɛn⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ tiu⁵ mog⁸ diang²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tse̍k thiû mo̍k tiáng" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² tʰiu⁵⁵⁻¹¹ mok̚⁴⁻² tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一籌莫展" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「展」的漢語詞", "帶「籌」的漢語詞", "帶「莫」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "一筹莫展", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "一點計策也施展不出來;比喻毫無辦法" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchóumòzhǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ cau⁴ mok⁶ zin²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-tiû-bo̍k-tián" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ tiu⁵ mog⁸ diang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchóumòzhǎn [實際讀音:yìchóumòzhǎn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yichóumòjhǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-chʻou²-mo⁴-chan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-chóu-mwò-jǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ichourmohjaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ичоумочжань (ičoumočžanʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ mu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ cau⁴ mok⁶ zin²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt chàuh mohk jín" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ tsau⁴ mok⁹ dzin²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ ceo⁴ mog⁶ jin²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰɐu̯²¹ mɔːk̚² t͡siːn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-tiû-bo̍k-tián" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "it-tiû-bo̍k-tián" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "itdiu'bogdiern" }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiu²⁴⁻²² bɔk̚⁴⁻³² tiɛn⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ tiu²⁴⁻²² bɔk̚²⁴⁻² tiɛn⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁵ tiu¹³⁻²² bɔk̚¹²¹⁻²¹ tiɛn⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiu²⁴⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² tiɛn⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiu²³⁻³³ bɔk̚⁴⁻³² tiɛn⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ tiu⁵ mog⁸ diang²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tse̍k thiû mo̍k tiáng" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² tʰiu⁵⁵⁻¹¹ mok̚⁴⁻² tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一籌莫展" }
Download raw JSONL data for 一籌莫展 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.