"一本正經" meaning in All languages combined

See 一本正經 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, colloquial, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 一本正经 [Simplified-Chinese]
  1. 形容人態度莊重認真
    Sense id: zh-一本正經-zh-phrase-oBLvUzBj
  2. 面無表情
    Sense id: zh-一本正經-zh-phrase-hFHClwEe Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 不苟言笑 (bùgǒuyánxiào), 道貌岸然 (dàomào'ànrán)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "xīpíxiàoliǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "嬉皮笑臉"
    },
    {
      "roman": "xīpíxiàoliǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "嬉皮笑脸"
    },
    {
      "roman": "yóuzuǐhuáshé",
      "word": "油嘴滑舌"
    },
    {
      "roman": "yóutóuhuánǎo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "油頭滑腦"
    },
    {
      "roman": "yóutóuhuánǎo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "油头滑脑"
    },
    {
      "roman": "yóuqiānghuádiào",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "油腔滑調"
    },
    {
      "roman": "yóuqiānghuádiào",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "油腔滑调"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「本」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「正」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「經」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一本正经",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "一部正規的經典",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容人態度莊重認真"
      ],
      "id": "zh-一本正經-zh-phrase-oBLvUzBj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "一本正經地胡說八道"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "一本正经地胡说八道"
        }
      ],
      "glosses": [
        "面無表情"
      ],
      "id": "zh-一本正經-zh-phrase-hFHClwEe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ bun² zing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjīng [實際讀音:yìběnzhèngjīng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiběnjhèngjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-běn-jèng-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ibeenjenqjing"
    },
    {
      "roman": "ibɛnʹčžɛnczin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ибэньчжэнцзин"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjǐng [實際讀音:yìběnzhèngjǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiběnjhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-běn-jèng-jǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ibeenjenqjiing"
    },
    {
      "roman": "ibɛnʹčžɛnczin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ибэньчжэнцзин"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ bun² zing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt bún jing gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ bun² dzing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ bun² jing³ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùgǒuyánxiào",
      "word": "不苟言笑"
    },
    {
      "roman": "dàomào'ànrán",
      "word": "道貌岸然"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一本正經"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "xīpíxiàoliǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "嬉皮笑臉"
    },
    {
      "roman": "xīpíxiàoliǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "嬉皮笑脸"
    },
    {
      "roman": "yóuzuǐhuáshé",
      "word": "油嘴滑舌"
    },
    {
      "roman": "yóutóuhuánǎo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "油頭滑腦"
    },
    {
      "roman": "yóutóuhuánǎo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "油头滑脑"
    },
    {
      "roman": "yóuqiānghuádiào",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "油腔滑調"
    },
    {
      "roman": "yóuqiānghuádiào",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "油腔滑调"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「本」的漢語詞",
    "帶「正」的漢語詞",
    "帶「經」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一本正经",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "一部正規的經典",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容人態度莊重認真"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "一本正經地胡說八道"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "一本正经地胡说八道"
        }
      ],
      "glosses": [
        "面無表情"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ bun² zing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjīng [實際讀音:yìběnzhèngjīng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiběnjhèngjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-běn-jèng-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ibeenjenqjing"
    },
    {
      "roman": "ibɛnʹčžɛnczin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ибэньчжэнцзин"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīběnzhèngjǐng [實際讀音:yìběnzhèngjǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yiběnjhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-běn-jèng-jǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ibeenjenqjiing"
    },
    {
      "roman": "ibɛnʹčžɛnczin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ибэньчжэнцзин"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "colloquial",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ bun² zing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt bún jing gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ bun² dzing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ bun² jing³ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùgǒuyánxiào",
      "word": "不苟言笑"
    },
    {
      "roman": "dàomào'ànrán",
      "word": "道貌岸然"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一本正經"
}

Download raw JSONL data for 一本正經 meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.