See 一日千里 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「千」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「日」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「里」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "一日能走千里", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "進步神速或事業發展快速" ], "id": "zh-一日千里-zh-phrase-U-CWuURm", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīrì qiānlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ jat⁶ cin¹ lei⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ rig⁸ coin¹ li²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīrì qiānlǐ [實際讀音:yírì qiānlǐ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yirìh cianlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-jih⁴ chʻien¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-r̀ chyān-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iryh chianlii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ижи цяньли (iži cjanʹli)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ jat⁶ cin¹ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt yaht chīn léih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ jat⁹ tsin¹ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ yed⁶ qin¹ léi⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ jɐt̚² t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ rig⁸ coin¹ li²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tse̍k ji̍k tshoiⁿ lí" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² d͡zik̚⁴⁻² t͡sʰõĩ³³⁻²³ li⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一日千里" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「千」的漢語詞", "帶「日」的漢語詞", "帶「里」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話俗語", "潮州話詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "一日能走千里", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "進步神速或事業發展快速" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīrì qiānlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ jat⁶ cin¹ lei⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ rig⁸ coin¹ li²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīrì qiānlǐ [實際讀音:yírì qiānlǐ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yirìh cianlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-jih⁴ chʻien¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-r̀ chyān-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iryh chianlii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ижи цяньли (iži cjanʹli)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ jat⁶ cin¹ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt yaht chīn léih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ jat⁹ tsin¹ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ yed⁶ qin¹ léi⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ jɐt̚² t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zêg⁸ rig⁸ coin¹ li²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tse̍k ji̍k tshoiⁿ lí" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² d͡zik̚⁴⁻² t͡sʰõĩ³³⁻²³ li⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一日千里" }
Download raw JSONL data for 一日千里 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.