"一地裡" meaning in All languages combined

See 一地裡 on Wiktionary

Adverb [漢語]

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ ti⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻³⁵ ti⁵¹ li¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 一地里 [Simplified Chinese]
  1. 滿地、到處
    Sense id: zh-一地裡-zh-adv-99IMLOzK Categories (other): 有引文的官話詞
  2. 暗地裡,背人之處
    Sense id: zh-一地裡-zh-adv-itIz~t6b Categories (other): 有引文的官話詞
  3. 匆忙、迅速的
    Sense id: zh-一地裡-zh-adv-vzu0AtSA Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (滿地、到處): 一地
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「地」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「裡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一地里",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元.李好古《張生煮海》第三折",
          "roman": "Yīdìlǐ shòu jiān'áo, mǎn hǎinèi kōng láorǎng, wùde bù huāng shā le hǎishàng lóngwáng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一地裡受煎熬,滿海內空勞攘,兀的不慌殺了海上龍王。"
        },
        {
          "ref": "元.李好古《張生煮海》第三折",
          "roman": "Yīdìlǐ shòu jiān'áo, mǎn hǎinèi kōng láorǎng, wùde bù huāng shā le hǎishàng lóngwáng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一地里受煎熬,满海内空劳攘,兀的不慌杀了海上龙王。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nà línjū fēibēn dào jíshàng, yīdìlǐ xún bùjiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "那鄰居飛奔到集上,一地裡尋不見。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nà línjū fēibēn dào jíshàng, yīdìlǐ xún bùjiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "那邻居飞奔到集上,一地里寻不见。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "滿地、到處"
      ],
      "id": "zh-一地裡-zh-adv-99IMLOzK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《品花寶鑑》第一六回",
          "roman": "Nǐmen yīdìlǐ zhè běn hútúzhàng, jiānglái zěnme suàn dé qīngchǔ?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你們一地裡這本糊塗帳,將來怎麼算得清楚?"
        },
        {
          "ref": "《品花寶鑑》第一六回",
          "roman": "Nǐmen yīdìlǐ zhè běn hútúzhàng, jiānglái zěnme suàn dé qīngchǔ?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你们一地里这本糊涂帐,将来怎么算得清楚?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暗地裡,背人之處"
      ],
      "id": "zh-一地裡-zh-adv-itIz~t6b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年",
          "roman": "Hǎilíng zǒujìn mén qù, yāhuán biàn yīdìlǐ shuān shàng le mén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "海陵走進門去,丫鬟便一地裡拴上了門。"
        },
        {
          "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年",
          "roman": "Hǎilíng zǒujìn mén qù, yāhuán biàn yīdìlǐ shuān shàng le mén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "海陵走进门去,丫鬟便一地里拴上了门。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "匆忙、迅速的"
      ],
      "id": "zh-一地裡-zh-adv-vzu0AtSA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīdìlǐ, yīdìli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄉㄧˋ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄉㄧˋ ˙ㄌㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīdìlǐ [實際讀音:yídìlǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄉㄧˋ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yidìlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ti⁴-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-dì-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "idihlii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "идили (idili)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ti⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīdìli [實際讀音:yídìli]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄉㄧˋ ˙ㄌㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yidìli̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ti⁴-li⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-dì-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "idih.li"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "идили (idili)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ti⁵¹ li¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "滿地、到處",
      "word": "一地"
    }
  ],
  "word": "一地裡"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「地」的漢語詞",
    "帶「裡」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一地里",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元.李好古《張生煮海》第三折",
          "roman": "Yīdìlǐ shòu jiān'áo, mǎn hǎinèi kōng láorǎng, wùde bù huāng shā le hǎishàng lóngwáng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一地裡受煎熬,滿海內空勞攘,兀的不慌殺了海上龍王。"
        },
        {
          "ref": "元.李好古《張生煮海》第三折",
          "roman": "Yīdìlǐ shòu jiān'áo, mǎn hǎinèi kōng láorǎng, wùde bù huāng shā le hǎishàng lóngwáng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一地里受煎熬,满海内空劳攘,兀的不慌杀了海上龙王。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nà línjū fēibēn dào jíshàng, yīdìlǐ xún bùjiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "那鄰居飛奔到集上,一地裡尋不見。"
        },
        {
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Nà línjū fēibēn dào jíshàng, yīdìlǐ xún bùjiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "那邻居飞奔到集上,一地里寻不见。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "滿地、到處"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《品花寶鑑》第一六回",
          "roman": "Nǐmen yīdìlǐ zhè běn hútúzhàng, jiānglái zěnme suàn dé qīngchǔ?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你們一地裡這本糊塗帳,將來怎麼算得清楚?"
        },
        {
          "ref": "《品花寶鑑》第一六回",
          "roman": "Nǐmen yīdìlǐ zhè běn hútúzhàng, jiānglái zěnme suàn dé qīngchǔ?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你们一地里这本糊涂帐,将来怎么算得清楚?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暗地裡,背人之處"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年",
          "roman": "Hǎilíng zǒujìn mén qù, yāhuán biàn yīdìlǐ shuān shàng le mén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "海陵走進門去,丫鬟便一地裡拴上了門。"
        },
        {
          "ref": "馮夢龍,《醒世恆言》,公元1627年",
          "roman": "Hǎilíng zǒujìn mén qù, yāhuán biàn yīdìlǐ shuān shàng le mén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "海陵走进门去,丫鬟便一地里拴上了门。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "匆忙、迅速的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīdìlǐ, yīdìli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄉㄧˋ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄉㄧˋ ˙ㄌㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīdìlǐ [實際讀音:yídìlǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄉㄧˋ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yidìlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ti⁴-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-dì-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "idihlii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "идили (idili)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ti⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīdìli [實際讀音:yídìli]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄉㄧˋ ˙ㄌㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yidìli̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ti⁴-li⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-dì-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "idih.li"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "идили (idili)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ti⁵¹ li¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "滿地、到處",
      "word": "一地"
    }
  ],
  "word": "一地裡"
}

Download raw JSONL data for 一地裡 meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.