"ファック" meaning in All languages combined

See ファック on Wiktionary

Interjection [日語]

Forms: fakku [romanization]
Etymology: 借自英語 fuck。
  1. 法克 Tags: vulgar
    Sense id: zh-ファック-ja-intj-3L0rFHVK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

Forms: fakku [romanization]
Etymology: 借自英語 fuck。
  1. 他媽的 Tags: vulgar
    Sense id: zh-ファック-ja-noun-DVQqY5Zy
  2. 性交 Tags: vulgar
    Sense id: zh-ファック-ja-noun-KYRTaPBk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [日語]

Etymology: 借自英語 fuck。 Forms: ファックする [canonical], fakku suru [romanization], ファックし, ファックした, ファックし, ファックし, ファックする, ファックする, ファックすれ, ファックせよ¹ ファックしろ², ファックされる, ファックさせる ファックさす, ファックできる, ファックしよう, ファックしない, ファックせず, ファックします, ファックした, ファックして, ファックすれば
  1. 肏,做愛 Tags: vulgar
    Sense id: zh-ファック-ja-verb-FftWDzYK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ファック meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語片假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自英語 fuck。",
  "forms": [
    {
      "form": "fakku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "他媽的"
      ],
      "id": "zh-ファック-ja-noun-DVQqY5Zy",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, 舞城王太郎, コールド・スナップ, translationThom Jones所著的Cold Snap,頁號 129:",
          "roman": "Hotondo no bāi — mottomo ōki na wariai toshite — ikari no fakku datta. Pawā fakku. Yasashī fakku wa dore kurai atta yo Mōzesu?",
          "ruby": [
            [
              "場",
              "ば"
            ],
            [
              "合",
              "あい"
            ],
            [
              "最",
              "もっと"
            ],
            [
              "大",
              "おお"
            ],
            [
              "割",
              "わり"
            ],
            [
              "合",
              "あい"
            ],
            [
              "怒",
              "いか"
            ],
            [
              "優",
              "やさ"
            ]
          ],
          "text": "ほとんどの場合—最も大きな割合として—怒りのファックだった。パワー・ファック。優しいファックはどれくらいあったよモーゼス?",
          "translation": "大多數情況下——絕大一部份——都是憤怒的性交。用力地在肏。摩西,你覺得溫柔的性愛大概有多少次?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "性交"
      ],
      "id": "zh-ファック-ja-noun-KYRTaPBk",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ファック"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語サ行活用動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語不及物動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語及物動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語片假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自英語 fuck。",
  "forms": [
    {
      "form": "ファックする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fakku suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ファックし",
      "raw_tags": [
        "自、他動詞 サ行 (連用形"
      ],
      "roman": "fakkusuru shi"
    },
    {
      "form": "ファックした",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ],
      "roman": "fakkusuru shita"
    },
    {
      "form": "ファックし",
      "hiragana": "fakku shi",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "未然形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックし",
      "hiragana": "fakku shi",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "連用形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックする",
      "hiragana": "fakku suru",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "終止形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックする",
      "hiragana": "fakku suru",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "連體形\n(連体形)"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックすれ",
      "hiragana": "fakku sure",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "假定形\n(仮定形)"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックせよ¹\nファックしろ²",
      "hiragana": "fakku seyo¹\nfakku shiro²",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "命令形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックされる",
      "hiragana": "fakku sareru",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "被動形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックさせる\nファックさす",
      "hiragana": "fakku saseru\nfakku sasu",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "使役形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックできる",
      "hiragana": "fakku dekiru",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "可能形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックしよう",
      "hiragana": "fakku shiyō",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "意志形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックしない",
      "hiragana": "fakku shinai",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "否定形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックせず",
      "hiragana": "fakku sezu",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "否定連用形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックします",
      "hiragana": "fakku shimasu",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "尊敬形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックした",
      "hiragana": "fakku shita",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "完成形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックして",
      "hiragana": "fakku shite",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "接續形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックすれば",
      "hiragana": "fakku sureba",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "條件形"
      ],
      "source": "inflection"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, 下川耿史, 殺人評論,頁號 107:",
          "roman": "Mochiron fakku sae sureba ii to iu mono de wa nai, fakku shinai koto ni yotte moe agaru kansei mo aru. Shikashi, sore tote fakku suru koto o zentei toshite no kagayaki deatte, fakku shinai koto o zentei toshita hanashi de wa nai.",
          "ruby": [
            [
              "燃",
              "も"
            ],
            [
              "上",
              "あ"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "提",
              "てい"
            ],
            [
              "輝",
              "かがや"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "提",
              "てい"
            ],
            [
              "話",
              "はなし"
            ]
          ],
          "text": "もちろんファックさえすればいいというものではない、ファックしないことによって燃え上がる感性もある。しかし、それとてファックすることを前提としての輝きであって、ファックしないことを前提とした話ではない。",
          "translation": "當然,僅僅做愛是不夠的;不做愛會產生一種強烈的感性。但是這種人性光輝,也是以最終要做愛為前提,而不是以永遠不做愛為前提。"
        },
        {
          "ref": "2017, 高里ひろ, 愛の目覚めは突然に, translationCecilia Grant所著的A Lady Awakened,頁號 209:",
          "roman": "Kare no me ga, kanojo no me o mitsumeta. “Sā boku o fakku shiro”",
          "ruby": [
            [
              "彼",
              "かれ"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "彼女",
              "かのじょ"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "彼の目が、彼女の目を見つめた。「さあぼくをファックしろ」",
          "translation": "他的眼睛注視著她的眼睛。「來吧,肏我」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肏,做愛"
      ],
      "id": "zh-ファック-ja-verb-FftWDzYK",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ファック"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語片假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自英語 fuck。",
  "forms": [
    {
      "form": "fakku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, 多田文明, あやしい求人広告、応募したらこうなった。 人気バイトの裏側「実体験」ルポ [我在求職廣告,申請了一份工作。 熱門兼職工作幕後「第一手」報導],頁號 103:",
          "roman": "“Iyarashī! Iyarashī! Nando mo fakku nante iwanaide kudasai!” fakku ? Kanojo wa kare no “faku” o “fakku” to kiki machigaeta no dearu.",
          "ruby": [
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "度",
              "ど"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "彼",
              "かの"
            ],
            [
              "女",
              "じょ"
            ],
            [
              "彼",
              "かれ"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ],
            [
              "間違",
              "まちが"
            ]
          ],
          "text": "「いやらしい!いやらしい!何度もファックなんて言わないでください!」ファック・・・?彼女は彼の「ファク」を「ファック」と聞き間違えたのである。",
          "translation": "「下流!下流!不要再說法克了!」「法克?」 她把他說的「FAQ」聽成「法克」了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "法克"
      ],
      "id": "zh-ファック-ja-intj-3L0rFHVK",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ファック"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語片假名",
    "日語詞元",
    "派生自英語的日語詞",
    "源自英語的日語借詞"
  ],
  "etymology_text": "借自英語 fuck。",
  "forms": [
    {
      "form": "fakku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "他媽的"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, 舞城王太郎, コールド・スナップ, translationThom Jones所著的Cold Snap,頁號 129:",
          "roman": "Hotondo no bāi — mottomo ōki na wariai toshite — ikari no fakku datta. Pawā fakku. Yasashī fakku wa dore kurai atta yo Mōzesu?",
          "ruby": [
            [
              "場",
              "ば"
            ],
            [
              "合",
              "あい"
            ],
            [
              "最",
              "もっと"
            ],
            [
              "大",
              "おお"
            ],
            [
              "割",
              "わり"
            ],
            [
              "合",
              "あい"
            ],
            [
              "怒",
              "いか"
            ],
            [
              "優",
              "やさ"
            ]
          ],
          "text": "ほとんどの場合—最も大きな割合として—怒りのファックだった。パワー・ファック。優しいファックはどれくらいあったよモーゼス?",
          "translation": "大多數情況下——絕大一部份——都是憤怒的性交。用力地在肏。摩西,你覺得溫柔的性愛大概有多少次?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "性交"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ファック"
}

{
  "categories": [
    "日語サ行活用動詞",
    "日語不及物動詞",
    "日語動詞",
    "日語及物動詞",
    "日語片假名",
    "日語詞元"
  ],
  "etymology_text": "借自英語 fuck。",
  "forms": [
    {
      "form": "ファックする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fakku suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ファックし",
      "raw_tags": [
        "自、他動詞 サ行 (連用形"
      ],
      "roman": "fakkusuru shi"
    },
    {
      "form": "ファックした",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ],
      "roman": "fakkusuru shita"
    },
    {
      "form": "ファックし",
      "hiragana": "fakku shi",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "未然形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックし",
      "hiragana": "fakku shi",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "連用形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックする",
      "hiragana": "fakku suru",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "終止形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックする",
      "hiragana": "fakku suru",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "連體形\n(連体形)"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックすれ",
      "hiragana": "fakku sure",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "假定形\n(仮定形)"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックせよ¹\nファックしろ²",
      "hiragana": "fakku seyo¹\nfakku shiro²",
      "raw_tags": [
        "活用形",
        "命令形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックされる",
      "hiragana": "fakku sareru",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "被動形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックさせる\nファックさす",
      "hiragana": "fakku saseru\nfakku sasu",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "使役形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックできる",
      "hiragana": "fakku dekiru",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "可能形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックしよう",
      "hiragana": "fakku shiyō",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "意志形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックしない",
      "hiragana": "fakku shinai",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "否定形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックせず",
      "hiragana": "fakku sezu",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "否定連用形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックします",
      "hiragana": "fakku shimasu",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "尊敬形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックした",
      "hiragana": "fakku shita",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "完成形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックして",
      "hiragana": "fakku shite",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "接續形"
      ],
      "source": "inflection"
    },
    {
      "form": "ファックすれば",
      "hiragana": "fakku sureba",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式",
        "條件形"
      ],
      "source": "inflection"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, 下川耿史, 殺人評論,頁號 107:",
          "roman": "Mochiron fakku sae sureba ii to iu mono de wa nai, fakku shinai koto ni yotte moe agaru kansei mo aru. Shikashi, sore tote fakku suru koto o zentei toshite no kagayaki deatte, fakku shinai koto o zentei toshita hanashi de wa nai.",
          "ruby": [
            [
              "燃",
              "も"
            ],
            [
              "上",
              "あ"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "提",
              "てい"
            ],
            [
              "輝",
              "かがや"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "提",
              "てい"
            ],
            [
              "話",
              "はなし"
            ]
          ],
          "text": "もちろんファックさえすればいいというものではない、ファックしないことによって燃え上がる感性もある。しかし、それとてファックすることを前提としての輝きであって、ファックしないことを前提とした話ではない。",
          "translation": "當然,僅僅做愛是不夠的;不做愛會產生一種強烈的感性。但是這種人性光輝,也是以最終要做愛為前提,而不是以永遠不做愛為前提。"
        },
        {
          "ref": "2017, 高里ひろ, 愛の目覚めは突然に, translationCecilia Grant所著的A Lady Awakened,頁號 209:",
          "roman": "Kare no me ga, kanojo no me o mitsumeta. “Sā boku o fakku shiro”",
          "ruby": [
            [
              "彼",
              "かれ"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "彼女",
              "かのじょ"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "彼の目が、彼女の目を見つめた。「さあぼくをファックしろ」",
          "translation": "他的眼睛注視著她的眼睛。「來吧,肏我」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肏,做愛"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ファック"
}

{
  "categories": [
    "日語感嘆詞",
    "日語片假名",
    "日語詞元"
  ],
  "etymology_text": "借自英語 fuck。",
  "forms": [
    {
      "form": "fakku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, 多田文明, あやしい求人広告、応募したらこうなった。 人気バイトの裏側「実体験」ルポ [我在求職廣告,申請了一份工作。 熱門兼職工作幕後「第一手」報導],頁號 103:",
          "roman": "“Iyarashī! Iyarashī! Nando mo fakku nante iwanaide kudasai!” fakku ? Kanojo wa kare no “faku” o “fakku” to kiki machigaeta no dearu.",
          "ruby": [
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "度",
              "ど"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "彼",
              "かの"
            ],
            [
              "女",
              "じょ"
            ],
            [
              "彼",
              "かれ"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ],
            [
              "間違",
              "まちが"
            ]
          ],
          "text": "「いやらしい!いやらしい!何度もファックなんて言わないでください!」ファック・・・?彼女は彼の「ファク」を「ファック」と聞き間違えたのである。",
          "translation": "「下流!下流!不要再說法克了!」「法克?」 她把他說的「FAQ」聽成「法克」了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "法克"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ファック"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.