See コーチ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「ー」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語片假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 coach。", "forms": [ { "form": "kōchi", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2011年June22日, 青山剛昌, “FILE(ファイル).1 厄(やっ)介(かい)な難(なん)事(じ)件(けん) [FILE.1 麻煩的疑難案件]”, 出自 名(めい)探(たん)偵(てい)コナン [名偵探柯南], 第 72 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 10 頁:", "roman": "Though Minerva asked you to quit coaching her, she didn’t hope you give up tennis and become her husband… (Mineruba ga anata kōchi o yamete to itta no wa, tenisu kara ashi o aratteta dano otto ni natte hoshikatta wake ja nai no yo?) She hope you recall the feeling… (Kono kankaku o torimodoshite hoshikatta kara…)", "text": "Though Minerva asked you to quit coaching her, she didn’t hope you give up tennis and become her husband…(ミネルバがあなたにコーチを辞(や)めてと言(い)ったのは、テニスから足(あし)を洗(あら)ってただの夫(おっと)になって欲(ほ)しかった訳(わけ)じゃないのよ?)She hope you recall the feeling…(この感(かん)覚(かく)を取(と)り戻(もど)して欲(ほ)しかったから…)", "translation": "Though Minerva asked you to quit coaching her, she didn’t hope you give up tennis and become her husband…(米涅娃會辭退你當她的教練,不是要你完全放棄網球,當個普通的丈夫…)She hope you recall the feeling…(而是希望你重新找回這個感覺…)" } ], "glosses": [ "教練" ], "id": "zh-コーチ-ja-noun-eKSEXNaR" } ], "word": "コーチ" }
{ "categories": [ "帶「ー」的日語詞", "日語 職業", "日語名詞", "日語片假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的日語詞", "源自英語的日語借詞" ], "etymology_text": "借自英語 coach。", "forms": [ { "form": "kōchi", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "2011年June22日, 青山剛昌, “FILE(ファイル).1 厄(やっ)介(かい)な難(なん)事(じ)件(けん) [FILE.1 麻煩的疑難案件]”, 出自 名(めい)探(たん)偵(てい)コナン [名偵探柯南], 第 72 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 10 頁:", "roman": "Though Minerva asked you to quit coaching her, she didn’t hope you give up tennis and become her husband… (Mineruba ga anata kōchi o yamete to itta no wa, tenisu kara ashi o aratteta dano otto ni natte hoshikatta wake ja nai no yo?) She hope you recall the feeling… (Kono kankaku o torimodoshite hoshikatta kara…)", "text": "Though Minerva asked you to quit coaching her, she didn’t hope you give up tennis and become her husband…(ミネルバがあなたにコーチを辞(や)めてと言(い)ったのは、テニスから足(あし)を洗(あら)ってただの夫(おっと)になって欲(ほ)しかった訳(わけ)じゃないのよ?)She hope you recall the feeling…(この感(かん)覚(かく)を取(と)り戻(もど)して欲(ほ)しかったから…)", "translation": "Though Minerva asked you to quit coaching her, she didn’t hope you give up tennis and become her husband…(米涅娃會辭退你當她的教練,不是要你完全放棄網球,當個普通的丈夫…)She hope you recall the feeling…(而是希望你重新找回這個感覺…)" } ], "glosses": [ "教練" ] } ], "word": "コーチ" }
Download raw JSONL data for コーチ meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.