"ほととぎす" meaning in All languages combined

See ほととぎす on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: ホトトギス [canonical], hototogisu [romanization]
Etymology: 源自上古日語。 詞尾的「す」很可能是す (su, “鳥”, 只見於古代複合詞的字,可能與朝鮮語 새 (sae, “鳥”)同源)。
  1. 小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)): 卯月鳥, 沓手鳥, 時つ鳥, 時の鳥 Hypernyms (小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)): 郭公 Derived forms: 杜鵑貝 (hototogisugai) (ruby: 杜鵑(ホトトギス), (ガイ)), 時鳥と兄弟 (Hototogisu to Kyōdai) (ruby: 時鳥(ほととぎす), (きょう), (だい)), 時鳥草 (hototogisusō) (ruby: 時鳥(ホトトギス), (ソウ)), ただ取り山の時鳥 (tada tori yama no hototogisu) (ruby: (), (やま), 時鳥(ほととぎす)), 鳴かぬなら鳴くまで待とう時鳥 (nakanunara naku made matō hototogisu) (ruby: (), (), (), 時鳥(ほととぎす)), 目には青葉山時鳥初松魚 (me ni wa Aoba-yama hototogisu hatsugatsuo) (ruby: (), (あお), (), (やま), 時鳥(ほととぎす), (はつ), 松魚(がつお)), 山ほととぎす (yama-hototogisu) (ruby: (やま)) Derived forms (油點草屬): 杜鵑草 (hototogisu) (ruby: 杜鵑草(ホトトギス))

Proverb [日語]

Etymology: 源自上古日語。 詞尾的「す」很可能是す (su, “鳥”, 只見於古代複合詞的字,可能與朝鮮語 새 (sae, “鳥”)同源)。
  1. あの声で蜥蜴くらうかほととぎす (ano koe de tokage kurau ka hototogisu)
    Sense id: zh-ほととぎす-ja-proverb-qpCP~Aax
  2. 鶯の卵の中のほととぎす (uguisu no kaigo no naka no hototogisu)
    Sense id: zh-ほととぎす-ja-proverb-lcsOOPSt
  3. 子で子にならぬほととぎす (ko de ko ni naranu hototogisu)
    Sense id: zh-ほととぎす-ja-proverb-oylhqO3o
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語平假名",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古日語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古日語的日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "杜鵑草",
          "ホトトギス"
        ]
      ],
      "sense": "油點草屬",
      "word": "杜鵑草"
    },
    {
      "roman": "hototogisugai",
      "ruby": [
        [
          "杜鵑",
          "ホトトギス"
        ],
        [
          "貝",
          "ガイ"
        ]
      ],
      "word": "杜鵑貝"
    },
    {
      "roman": "Hototogisu to Kyōdai",
      "ruby": [
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ],
        [
          "兄",
          "きょう"
        ],
        [
          "弟",
          "だい"
        ]
      ],
      "word": "時鳥と兄弟"
    },
    {
      "roman": "hototogisusō",
      "ruby": [
        [
          "時鳥",
          "ホトトギス"
        ],
        [
          "草",
          "ソウ"
        ]
      ],
      "word": "時鳥草"
    },
    {
      "roman": "tada tori yama no hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "取",
          "と"
        ],
        [
          "山",
          "やま"
        ],
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ]
      ],
      "word": "ただ取り山の時鳥"
    },
    {
      "roman": "nakanunara naku made matō hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "鳴",
          "な"
        ],
        [
          "鳴",
          "な"
        ],
        [
          "待",
          "ま"
        ],
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ]
      ],
      "word": "鳴かぬなら鳴くまで待とう時鳥"
    },
    {
      "roman": "me ni wa Aoba-yama hototogisu hatsugatsuo",
      "ruby": [
        [
          "目",
          "め"
        ],
        [
          "青",
          "あお"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ],
        [
          "山",
          "やま"
        ],
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ],
        [
          "初",
          "はつ"
        ],
        [
          "松魚",
          "がつお"
        ]
      ],
      "word": "目には青葉山時鳥初松魚"
    },
    {
      "roman": "yama-hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "山",
          "やま"
        ]
      ],
      "word": "山ほととぎす"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自上古日語。\n詞尾的「す」很可能是す (su, “鳥”, 只見於古代複合詞的字,可能與朝鮮語 새 (sae, “鳥”)同源)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ホトトギス",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hototogisu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "郭公"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "缺少日期和年份參數的參考模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "缺少標題參數的參考模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "hototogisu nakitsuru kata o nagamureba tada ariake no tsuki zo nokoreru",
          "ruby": [
            [
              "鳴",
              "な"
            ],
            [
              "方",
              "かた"
            ],
            [
              "有明",
              "ありあけ"
            ],
            [
              "月",
              "つき"
            ],
            [
              "残",
              "のこ"
            ]
          ],
          "text": "ほととぎす鳴きつる方をながむればただ有明の月ぞ残れる",
          "translation": "當我向杜鵑鳴叫了的方向眺望,只有黎明之月殘留。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)"
      ],
      "id": "zh-ほととぎす-ja-noun-XnaKuQkg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "卯月鳥"
    },
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "沓手鳥"
    },
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "時つ鳥"
    },
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "時の鳥"
    }
  ],
  "word": "ほととぎす"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古日語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古日語的日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自上古日語。\n詞尾的「す」很可能是す (su, “鳥”, 只見於古代複合詞的字,可能與朝鮮語 새 (sae, “鳥”)同源)。",
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "あの声で蜥蜴くらうかほととぎす (ano koe de tokage kurau ka hototogisu)"
      ],
      "id": "zh-ほととぎす-ja-proverb-qpCP~Aax",
      "ruby": [
        [
          "声",
          "こえ"
        ],
        [
          "蜥蜴",
          "とかげ"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "鶯の卵の中のほととぎす (uguisu no kaigo no naka no hototogisu)"
      ],
      "id": "zh-ほととぎす-ja-proverb-lcsOOPSt",
      "ruby": [
        [
          "鶯",
          "うぐいす"
        ],
        [
          "卵",
          "かいご"
        ],
        [
          "中",
          "なか"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "子で子にならぬほととぎす (ko de ko ni naranu hototogisu)"
      ],
      "id": "zh-ほととぎす-ja-proverb-oylhqO3o",
      "ruby": [
        [
          "子",
          "こ"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ほととぎす"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語平假名",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自上古日語的日語詞",
    "源自上古日語的日語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "杜鵑草",
          "ホトトギス"
        ]
      ],
      "sense": "油點草屬",
      "word": "杜鵑草"
    },
    {
      "roman": "hototogisugai",
      "ruby": [
        [
          "杜鵑",
          "ホトトギス"
        ],
        [
          "貝",
          "ガイ"
        ]
      ],
      "word": "杜鵑貝"
    },
    {
      "roman": "Hototogisu to Kyōdai",
      "ruby": [
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ],
        [
          "兄",
          "きょう"
        ],
        [
          "弟",
          "だい"
        ]
      ],
      "word": "時鳥と兄弟"
    },
    {
      "roman": "hototogisusō",
      "ruby": [
        [
          "時鳥",
          "ホトトギス"
        ],
        [
          "草",
          "ソウ"
        ]
      ],
      "word": "時鳥草"
    },
    {
      "roman": "tada tori yama no hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "取",
          "と"
        ],
        [
          "山",
          "やま"
        ],
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ]
      ],
      "word": "ただ取り山の時鳥"
    },
    {
      "roman": "nakanunara naku made matō hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "鳴",
          "な"
        ],
        [
          "鳴",
          "な"
        ],
        [
          "待",
          "ま"
        ],
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ]
      ],
      "word": "鳴かぬなら鳴くまで待とう時鳥"
    },
    {
      "roman": "me ni wa Aoba-yama hototogisu hatsugatsuo",
      "ruby": [
        [
          "目",
          "め"
        ],
        [
          "青",
          "あお"
        ],
        [
          "葉",
          "ば"
        ],
        [
          "山",
          "やま"
        ],
        [
          "時鳥",
          "ほととぎす"
        ],
        [
          "初",
          "はつ"
        ],
        [
          "松魚",
          "がつお"
        ]
      ],
      "word": "目には青葉山時鳥初松魚"
    },
    {
      "roman": "yama-hototogisu",
      "ruby": [
        [
          "山",
          "やま"
        ]
      ],
      "word": "山ほととぎす"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自上古日語。\n詞尾的「す」很可能是す (su, “鳥”, 只見於古代複合詞的字,可能與朝鮮語 새 (sae, “鳥”)同源)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ホトトギス",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hototogisu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "郭公"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞",
        "缺少作者和編輯參數的參考模板",
        "缺少日期和年份參數的參考模板",
        "缺少標題參數的參考模板"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "hototogisu nakitsuru kata o nagamureba tada ariake no tsuki zo nokoreru",
          "ruby": [
            [
              "鳴",
              "な"
            ],
            [
              "方",
              "かた"
            ],
            [
              "有明",
              "ありあけ"
            ],
            [
              "月",
              "つき"
            ],
            [
              "残",
              "のこ"
            ]
          ],
          "text": "ほととぎす鳴きつる方をながむればただ有明の月ぞ残れる",
          "translation": "當我向杜鵑鳴叫了的方向眺望,只有黎明之月殘留。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "卯月鳥"
    },
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "沓手鳥"
    },
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "時つ鳥"
    },
    {
      "sense": "小杜鹃(学名:Cuculus poliocephalus)",
      "word": "時の鳥"
    }
  ],
  "word": "ほととぎす"
}

{
  "categories": [
    "派生自上古日語的日語詞",
    "源自上古日語的日語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自上古日語。\n詞尾的「す」很可能是す (su, “鳥”, 只見於古代複合詞的字,可能與朝鮮語 새 (sae, “鳥”)同源)。",
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "あの声で蜥蜴くらうかほととぎす (ano koe de tokage kurau ka hototogisu)"
      ],
      "ruby": [
        [
          "声",
          "こえ"
        ],
        [
          "蜥蜴",
          "とかげ"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "鶯の卵の中のほととぎす (uguisu no kaigo no naka no hototogisu)"
      ],
      "ruby": [
        [
          "鶯",
          "うぐいす"
        ],
        [
          "卵",
          "かいご"
        ],
        [
          "中",
          "なか"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "子で子にならぬほととぎす (ko de ko ni naranu hototogisu)"
      ],
      "ruby": [
        [
          "子",
          "こ"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ほととぎす"
}

Download raw JSONL data for ほととぎす meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.