See はっきり on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "uyamuya", "sense": "明顯", "word": "うやむや" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ハッキリ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakkiri", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Hakkiri ie yo!", "ruby": [ [ "言", "い" ] ], "text": "はっきり言えよ!", "translation": "说清楚啊!" }, { "roman": "hakkiri iitai", "ruby": [ [ "言", "い" ] ], "text": "はっきり言いたい", "translation": "我想說清楚" }, { "roman": "hakkiri shiritai anata no honshin", "ruby": [ [ "知", "し" ], [ "本心", "ほんしん" ] ], "text": "はっきり知りたい あなたの本心", "translation": "想弄清楚 你真实的想法" } ], "glosses": [ "清楚,明白" ], "id": "zh-はっきり-ja-adv-oMAlcHZa", "tags": [ "error-lua-exec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "iro ga hakkiri shiteiru", "ruby": [ [ "色", "いろ" ] ], "text": "色がはっきりしている", "translation": "顏色鮮明" } ], "glosses": [ "清楚,鮮明" ], "id": "zh-はっきり-ja-adv-VoqDVAhq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Sore wa hakkiri wakaru koto da.", "ruby": [ [ "解", "わか" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "それははっきり解る事だ。", "translation": "這是很顯然的事情。" } ], "glosses": [ "明顯地,可見地" ], "id": "zh-はっきり-ja-adv-Gk9k5BCY" }, { "glosses": [ "明確,斷然" ], "id": "zh-はっきり-ja-adv-~TxT7owu" } ], "word": "はっきり" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "はっきりする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ハッキリする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakkiri suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "はっきりし", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "hakkiri shi" }, { "form": "はっきりした", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "hakkiri shita" }, { "form": "はっきりし", "hiragana": "ハッキリし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "hakkiri shi", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりし", "hiragana": "ハッキリし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "hakkiri shi", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりする", "hiragana": "ハッキリする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "hakkiri suru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりする", "hiragana": "ハッキリする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "hakkiri suru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりすれ", "hiragana": "ハッキリすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "hakkiri sure", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりせよ", "hiragana": "ハッキリせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "hakkiri seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりしろ", "hiragana": "ハッキリしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "hakkiri shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりされる", "hiragana": "ハッキリされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "hakkiri sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりさせる", "hiragana": "ハッキリさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "hakkiri saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりさす", "hiragana": "ハッキリさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "hakkiri sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりできる", "hiragana": "ハッキリできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "hakkiri dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりしよう", "hiragana": "ハッキリしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "hakkiri shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりしない", "hiragana": "ハッキリしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "hakkiri shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりせず", "hiragana": "ハッキリせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "hakkiri sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりします", "hiragana": "ハッキリします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "hakkiri shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりした", "hiragana": "ハッキリした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "hakkiri shita", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりして", "hiragana": "ハッキリして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "hakkiri shite", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりすれば", "hiragana": "ハッキリすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "hakkiri sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "hakkirishita taido", "ruby": [ [ "態度", "たいど" ] ], "text": "はっきりした態度", "translation": "明確的態度" } ], "glosses": [ "清楚明瞭" ], "id": "zh-はっきり-ja-verb-P~0pW5UU" } ], "word": "はっきり" }
{ "antonyms": [ { "roman": "uyamuya", "sense": "明顯", "word": "うやむや" } ], "categories": [ "日語副詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "ハッキリ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakkiri", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Hakkiri ie yo!", "ruby": [ [ "言", "い" ] ], "text": "はっきり言えよ!", "translation": "说清楚啊!" }, { "roman": "hakkiri iitai", "ruby": [ [ "言", "い" ] ], "text": "はっきり言いたい", "translation": "我想說清楚" }, { "roman": "hakkiri shiritai anata no honshin", "ruby": [ [ "知", "し" ], [ "本心", "ほんしん" ] ], "text": "はっきり知りたい あなたの本心", "translation": "想弄清楚 你真实的想法" } ], "glosses": [ "清楚,明白" ], "tags": [ "error-lua-exec" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "iro ga hakkiri shiteiru", "ruby": [ [ "色", "いろ" ] ], "text": "色がはっきりしている", "translation": "顏色鮮明" } ], "glosses": [ "清楚,鮮明" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Sore wa hakkiri wakaru koto da.", "ruby": [ [ "解", "わか" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "それははっきり解る事だ。", "translation": "這是很顯然的事情。" } ], "glosses": [ "明顯地,可見地" ] }, { "glosses": [ "明確,斷然" ] } ], "word": "はっきり" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞" ], "forms": [ { "form": "はっきりする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ハッキリする", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakkiri suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "はっきりし", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "hakkiri shi" }, { "form": "はっきりした", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "hakkiri shita" }, { "form": "はっきりし", "hiragana": "ハッキリし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "hakkiri shi", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりし", "hiragana": "ハッキリし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "hakkiri shi", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりする", "hiragana": "ハッキリする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "hakkiri suru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりする", "hiragana": "ハッキリする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "hakkiri suru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりすれ", "hiragana": "ハッキリすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "hakkiri sure", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりせよ", "hiragana": "ハッキリせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "hakkiri seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりしろ", "hiragana": "ハッキリしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "hakkiri shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりされる", "hiragana": "ハッキリされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "hakkiri sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりさせる", "hiragana": "ハッキリさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "hakkiri saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりさす", "hiragana": "ハッキリさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "hakkiri sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりできる", "hiragana": "ハッキリできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "hakkiri dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりしよう", "hiragana": "ハッキリしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "hakkiri shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりしない", "hiragana": "ハッキリしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "hakkiri shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりせず", "hiragana": "ハッキリせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "hakkiri sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりします", "hiragana": "ハッキリします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "hakkiri shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりした", "hiragana": "ハッキリした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "hakkiri shita", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりして", "hiragana": "ハッキリして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "hakkiri shite", "source": "inflection table" }, { "form": "はっきりすれば", "hiragana": "ハッキリすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "hakkiri sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "hakkirishita taido", "ruby": [ [ "態度", "たいど" ] ], "text": "はっきりした態度", "translation": "明確的態度" } ], "glosses": [ "清楚明瞭" ] } ], "word": "はっきり" }
Download raw JSONL data for はっきり meaning in All languages combined (5.3kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (作曲作詞)', ' chapter = \\U001020c2', ' chapter_plain = \\U001020c4\\U001020c7', ' notitle = \\U001020c8', ' alias =\\n chapterurl: titleurl;\\n trans-chapter: trans-title;\\n chapter_series: title_series;\\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\\n chapter_number: title_number;\\n title: album,work;\\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('Template:Quote-song', {1: 'ja', 2: '2015', 'title': '-{<!----><span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{秋のあなたの空遠く}-</span><!---->}-', 'artist': '<span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{[[:w:ja:Μ\\'s|-{lily white}-]]}-</span>', 'lyricist': '<span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{[[:w:ja:畑亜貴|-{畑亜貴}-]]}-</span>', 'composer': '<span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{[[:w:ja:増田武史|-{増田武史}-]]}-</span>'})", "path": [ "はっきり", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke" ], "section": "日語", "subsection": "副詞", "title": "はっきり", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:299: bad argument #1 to 'format' (no value)" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (作曲作詞)', ' chapter = \\U001020c2', ' chapter_plain = \\U001020c4\\U001020c7', ' notitle = \\U001020c8', ' alias =\\n chapterurl: titleurl;\\n trans-chapter: trans-title;\\n chapter_series: title_series;\\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\\n chapter_number: title_number;\\n title: album,work;\\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('Template:Quote-song', {1: 'ja', 2: '2015', 'title': '-{<!----><span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{秋のあなたの空遠く}-</span><!---->}-', 'artist': '<span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{[[:w:ja:Μ\\'s|-{lily white}-]]}-</span>', 'lyricist': '<span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{[[:w:ja:畑亜貴|-{畑亜貴}-]]}-</span>', 'composer': '<span class=\"Jpan\" lang=\"ja\">-{[[:w:ja:増田武史|-{増田武史}-]]}-</span>'})", "path": [ "はっきり", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke" ], "section": "日語", "subsection": "副詞", "title": "はっきり", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:299: bad argument #1 to 'format' (no value)" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.