"けふ" meaning in All languages combined

See けふ on Wiktionary

Noun [上古日語]

Forms: ke₁pu [romanization]
Etymology: 繼承自原始日語 *kepu。也可以解釋為複合詞,源自此 (ke₁, ko₂(「此、這」)的元音變換形式) + 日 (pu, pi₁(「日、天」)的元音變換形式)。
  1. 今日,今天
    Sense id: zh-けふ-ojp-noun-7f8RN1n6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [上古日語]

Forms: ke₂pu [romanization]
Etymology: 繼承自原始日語 *kepu。也可以解釋為複合詞,源自此 (ke₁, ko₂(「此、這」)的元音變換形式) + 日 (pu, pi₁(「日、天」)的元音變換形式)。
  1. 今日,今天
    Sense id: zh-けふ-ojp-noun-7f8RN1n61 Categories (other): 地域上古日語方言
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日語的上古日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始日語的上古日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kyō",
      "word": "きょう"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始日語 *kepu。也可以解釋為複合詞,源自此 (ke₁, ko₂(「此、這」)的元音變換形式) + 日 (pu, pi₁(「日、天」)的元音變換形式)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ke₁pu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "上古日語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "西元711–712年,《古事記》 (詩102)",
          "text": "毛毛志紀能淤富美夜比登波宇豆良登理比禮登理加氣弖麻那婆志良袁由岐阿閇爾波須受米宇受須麻理韋弖祁布母加母佐加美豆久良斯多加比加流比能美夜比登許登能加多理碁登母許袁婆\nmo₁mo₁siki₂ no₂ opomi₁yapi₁to₂ pa udurato₂ri pi₁re to₂rikakete manabasira wo yuki₁ape₂ nipasuzume₂ uzusumariwite ke₁pu mo₂ ka mo₂ sakami₁dukurasi takapi₁karu pi₁ no mi₁yapito₂ ko₂to₂ no₂ katarigo₂to₂ mo₂ ko₂ wo ba\n百磯城的宮人,如鵪鶉懸巾,如鶺鴒交尾,如庭雀盤旋。今日他們確實會像光鮮亮麗的宮人一樣喝得酩酊大醉。這是他們故事裡的話。"
        },
        {
          "ref": "大約759 萬葉集 (卷18,詩4079),原文、譯文來源",
          "text": "美之麻野爾可須美多奈妣伎之可須我爾伎乃敷毛家布毛由伎波敷里都追\nMi₁sima-no₁ ni kasumi₁ tanabi₁ki₁ sikasuga ni ki₁no₂pu mo ke₁pu mo yuki₁ pa puritutu\n遙望三島野 春霞霞棚引盪霏霺 然顧此地者 無論昨日或今日 殘雪降紛冬未去"
        }
      ],
      "glosses": [
        "今日,今天"
      ],
      "id": "zh-けふ-ojp-noun-7f8RN1n6"
    }
  ],
  "word": "けふ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日語的上古日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始日語的上古日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kyō",
      "word": "きょう"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始日語 *kepu。也可以解釋為複合詞,源自此 (ke₁, ko₂(「此、這」)的元音變換形式) + 日 (pu, pi₁(「日、天」)的元音變換形式)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ke₂pu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "上古日語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "地域上古日語方言",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "今日,今天"
      ],
      "id": "zh-けふ-ojp-noun-7f8RN1n61",
      "raw_tags": [
        "區域用語",
        "中部和東部上古日語"
      ]
    }
  ],
  "word": "けふ"
}
{
  "categories": [
    "上古日語名詞",
    "上古日語複合詞",
    "上古日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始日語的上古日語詞",
    "源自原始日語的上古日語繼承詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kyō",
      "word": "きょう"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始日語 *kepu。也可以解釋為複合詞,源自此 (ke₁, ko₂(「此、這」)的元音變換形式) + 日 (pu, pi₁(「日、天」)的元音變換形式)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ke₁pu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "上古日語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "西元711–712年,《古事記》 (詩102)",
          "text": "毛毛志紀能淤富美夜比登波宇豆良登理比禮登理加氣弖麻那婆志良袁由岐阿閇爾波須受米宇受須麻理韋弖祁布母加母佐加美豆久良斯多加比加流比能美夜比登許登能加多理碁登母許袁婆\nmo₁mo₁siki₂ no₂ opomi₁yapi₁to₂ pa udurato₂ri pi₁re to₂rikakete manabasira wo yuki₁ape₂ nipasuzume₂ uzusumariwite ke₁pu mo₂ ka mo₂ sakami₁dukurasi takapi₁karu pi₁ no mi₁yapito₂ ko₂to₂ no₂ katarigo₂to₂ mo₂ ko₂ wo ba\n百磯城的宮人,如鵪鶉懸巾,如鶺鴒交尾,如庭雀盤旋。今日他們確實會像光鮮亮麗的宮人一樣喝得酩酊大醉。這是他們故事裡的話。"
        },
        {
          "ref": "大約759 萬葉集 (卷18,詩4079),原文、譯文來源",
          "text": "美之麻野爾可須美多奈妣伎之可須我爾伎乃敷毛家布毛由伎波敷里都追\nMi₁sima-no₁ ni kasumi₁ tanabi₁ki₁ sikasuga ni ki₁no₂pu mo ke₁pu mo yuki₁ pa puritutu\n遙望三島野 春霞霞棚引盪霏霺 然顧此地者 無論昨日或今日 殘雪降紛冬未去"
        }
      ],
      "glosses": [
        "今日,今天"
      ]
    }
  ],
  "word": "けふ"
}

{
  "categories": [
    "上古日語名詞",
    "上古日語複合詞",
    "上古日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始日語的上古日語詞",
    "源自原始日語的上古日語繼承詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kyō",
      "word": "きょう"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始日語 *kepu。也可以解釋為複合詞,源自此 (ke₁, ko₂(「此、這」)的元音變換形式) + 日 (pu, pi₁(「日、天」)的元音變換形式)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ke₂pu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "上古日語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "地域上古日語方言"
      ],
      "glosses": [
        "今日,今天"
      ],
      "raw_tags": [
        "區域用語",
        "中部和東部上古日語"
      ]
    }
  ],
  "word": "けふ"
}

Download raw JSONL data for けふ meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.