See ぎこちない on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語イ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "一些字典称这是源自早期的ぎこつない (gikotsunai, “迟钝的,无礼的,粗鲁的”),并附带了一个来自1534年的引语,但是没有给出更早的派生形式。后缀ない (-nai)似乎是表示状态或品质的一个后缀(可能与以ぬ结尾的动词有关)。但是gikotsu部分找不到源头。\n但是,现在已经弃用,而词义十分接近的古典日语形容词骨無し (kochinashi),在平安时代的《源氏物语》中可以找到引语。其晚期形式骨無し (kotsunashi)可以追溯至几个世纪后的14世纪中叶。其汉字很可能为当て字:其字面意思应为“没有骨头”,但是和词义明显不符。-nashi部分也很可能和表示状态、品质的形容词后缀ない (-nai)一样,而其kotsu或kochi部分可以在日语本土词汇こちこち (kochikochi, 形容摩擦的声音,或形容因为锈蚀而难以移动等)和こつこつ (kotsukotsu, 如门或木塞等硬物的撞击声,也形容人的相貌或性格瘦削或容易动怒)。但是gi-部分的词源不详。可能是気 (ki, “心情”)的一种变化形式。", "forms": [ { "form": "gikochinai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ぎこちなく", "raw_tags": [ "-i (連用形" ], "roman": "gikochinaku" }, { "form": "ぎこちなかろ", "raw_tags": [ "基本形", "未然形" ], "roman": "gikochinakaro", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなく", "raw_tags": [ "基本形", "連用形" ], "roman": "gikochinaku", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちない", "raw_tags": [ "基本形", "終止形" ], "roman": "gikochinai", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちない", "raw_tags": [ "基本形", "連体形" ], "roman": "gikochinai", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなけれ", "raw_tags": [ "基本形", "仮定形" ], "roman": "gikochinakere", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかれ", "raw_tags": [ "基本形", "命令形" ], "roman": "gikochinakare", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "gikochinaku nai", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去" ], "roman": "gikochinakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "gikochinaku nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體" ], "roman": "gikochinai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "gikochinaku nai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去" ], "roman": "gikochinakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "gikochinaku nakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくて", "raw_tags": [ "主要活用形", "連接形" ], "roman": "gikochinakute", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなければ", "raw_tags": [ "主要活用形", "假定形" ], "roman": "gikochinakereba", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかったら", "raw_tags": [ "主要活用形", "暫定形" ], "roman": "gikochinakattara", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかろう", "raw_tags": [ "主要活用形", "推量形" ], "roman": "gikochinakarō", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなく", "raw_tags": [ "主要活用形", "連用形" ], "roman": "gikochinaku", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなさ", "raw_tags": [ "主要活用形", "程度形" ], "roman": "gikochinasa", "source": "inflection table" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "笨拙的,不灵巧的" ], "id": "zh-ぎこちない-ja-adj-ISwFGm~f" } ], "synonyms": [ { "roman": "gigochinai", "word": "ぎごちない" }, { "roman": "tadotadoshii", "word": "たどたどしい" } ], "word": "ぎこちない" }
{ "categories": [ "日語イ形容詞", "日語平假名", "日語形容詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面" ], "etymology_text": "一些字典称这是源自早期的ぎこつない (gikotsunai, “迟钝的,无礼的,粗鲁的”),并附带了一个来自1534年的引语,但是没有给出更早的派生形式。后缀ない (-nai)似乎是表示状态或品质的一个后缀(可能与以ぬ结尾的动词有关)。但是gikotsu部分找不到源头。\n但是,现在已经弃用,而词义十分接近的古典日语形容词骨無し (kochinashi),在平安时代的《源氏物语》中可以找到引语。其晚期形式骨無し (kotsunashi)可以追溯至几个世纪后的14世纪中叶。其汉字很可能为当て字:其字面意思应为“没有骨头”,但是和词义明显不符。-nashi部分也很可能和表示状态、品质的形容词后缀ない (-nai)一样,而其kotsu或kochi部分可以在日语本土词汇こちこち (kochikochi, 形容摩擦的声音,或形容因为锈蚀而难以移动等)和こつこつ (kotsukotsu, 如门或木塞等硬物的撞击声,也形容人的相貌或性格瘦削或容易动怒)。但是gi-部分的词源不详。可能是気 (ki, “心情”)的一种变化形式。", "forms": [ { "form": "gikochinai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ぎこちなく", "raw_tags": [ "-i (連用形" ], "roman": "gikochinaku" }, { "form": "ぎこちなかろ", "raw_tags": [ "基本形", "未然形" ], "roman": "gikochinakaro", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなく", "raw_tags": [ "基本形", "連用形" ], "roman": "gikochinaku", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちない", "raw_tags": [ "基本形", "終止形" ], "roman": "gikochinai", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちない", "raw_tags": [ "基本形", "連体形" ], "roman": "gikochinai", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなけれ", "raw_tags": [ "基本形", "仮定形" ], "roman": "gikochinakere", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかれ", "raw_tags": [ "基本形", "命令形" ], "roman": "gikochinakare", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "gikochinaku nai", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去" ], "roman": "gikochinakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "gikochinaku nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體" ], "roman": "gikochinai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくないです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "gikochinaku nai desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去" ], "roman": "gikochinakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくなかったです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "gikochinaku nakatta desu", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなくて", "raw_tags": [ "主要活用形", "連接形" ], "roman": "gikochinakute", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなければ", "raw_tags": [ "主要活用形", "假定形" ], "roman": "gikochinakereba", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかったら", "raw_tags": [ "主要活用形", "暫定形" ], "roman": "gikochinakattara", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなかろう", "raw_tags": [ "主要活用形", "推量形" ], "roman": "gikochinakarō", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなく", "raw_tags": [ "主要活用形", "連用形" ], "roman": "gikochinaku", "source": "inflection table" }, { "form": "ぎこちなさ", "raw_tags": [ "主要活用形", "程度形" ], "roman": "gikochinasa", "source": "inflection table" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "笨拙的,不灵巧的" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gigochinai", "word": "ぎごちない" }, { "roman": "tadotadoshii", "word": "たどたどしい" } ], "word": "ぎこちない" }
Download raw JSONL data for ぎこちない meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.