"መዓንጣ" meaning in All languages combined

See መዓንጣ on Wiktionary

Noun [提格利尼亞語]

Forms: mäʾanət'a [romanization]
  1. Sense id: zh-መዓንጣ-ti-noun-v7vnF6Ld
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for መዓንጣ meaning in All languages combined (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "手動轉寫與自動轉寫不同的提格里尼亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "提格里尼亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "提格里尼亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mäʾanət'a",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "提格利尼亞語",
  "lang_code": "ti",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "腸"
      ],
      "id": "zh-መዓንጣ-ti-noun-v7vnF6Ld"
    }
  ],
  "word": "መዓንጣ"
}
{
  "categories": [
    "手動轉寫與自動轉寫不同的提格里尼亞語詞",
    "提格里尼亞語名詞",
    "提格里尼亞語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mäʾanət'a",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "提格利尼亞語",
  "lang_code": "ti",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "腸"
      ]
    }
  ],
  "word": "መዓንጣ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.