See วัน on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始台語的泰語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始台語的泰語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始台語 *ŋwanᴬ (“白天”)。與北部泰語 ᩅᩢ᩠ᨶ, 老撾語 ວັນ (wan), 傣仂語 ᦞᧃ (van), 撣語 ဝၼ်း (wán), 傣納語 ᥝᥢᥰ (wän), 阿洪姆語 𑜈𑜃𑜫 (ban), 壯語 ngoenz, 布依語 nguanz同源。對比水語 vanl (“日,天”)。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "日,天" ], "id": "zh-วัน-th-noun-RZmQg8ZR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泰語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "dtaai wan dtaai prûng", "text": "ตาย วัน ตาย พรุ่ง", "translation": "[We can] die today [or] die tomorrow [= we can die at any time]." } ], "glosses": [ "今天" ], "id": "zh-วัน-th-noun-1fWnoBBz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泰語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語詞轉寫請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2006, ล้อม เพ็งแก้ว, กำสรวลสมุทร หรือกำสรวลศรีปราชญ์ เป็นพระราชนิพนธ์ยุคต้นกรุงศรีอยุธยา, Bangkok: มติชน, →ISBN,第 60 頁:", "text": "สายา บัวบ่าว{บัว-บ่าว} เกลี้ย จัก มา สาว สั่ง อย่า มา วัน สู่ น้อง", "translation": "The girl's man is about to come. The girl hath instructed him: \"come not unto me in daytime\"." } ], "glosses": [ "白天" ], "id": "zh-วัน-th-noun-b6fhWgGr" } ], "word": "วัน" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始台語的泰語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始台語的泰語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始台語 *ŋwanᴬ (“白天”)。與北部泰語 ᩅᩢ᩠ᨶ, 老撾語 ວັນ (wan), 傣仂語 ᦞᧃ (van), 撣語 ဝၼ်း (wán), 傣納語 ᥝᥢᥰ (wän), 阿洪姆語 𑜈𑜃𑜫 (ban), 壯語 ngoenz, 布依語 nguanz同源。對比水語 vanl (“日,天”)。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(แมลง~, แมง~) 蒼蠅" ], "id": "zh-วัน-th-noun-SJXuwZ7Y" } ], "synonyms": [ { "word": "พน" }, { "word": "pon" }, { "word": "พัน" }, { "word": "pan" }, { "word": "พนา" }, { "word": "วน" }, { "word": "won" }, { "word": "วนา" } ], "word": "วัน" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始台語的泰語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古高棉語的泰語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的泰語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始台語的泰語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古高棉語的泰語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的泰語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自梵語 वन (vana, “森林”);可能通過古高棉語 °vana, vana (“樹林,叢林,森林”)。對比現代高棉語 វន (vɔɔn)。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(雅言) 樹林,叢林,森林" ], "id": "zh-วัน-th-noun-Ov7~Vu7f" } ], "word": "วัน" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "泰語名詞", "泰語詞元", "派生自原始台語的泰語詞", "源自原始台語的泰語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始台語 *ŋwanᴬ (“白天”)。與北部泰語 ᩅᩢ᩠ᨶ, 老撾語 ວັນ (wan), 傣仂語 ᦞᧃ (van), 撣語 ဝၼ်း (wán), 傣納語 ᥝᥢᥰ (wän), 阿洪姆語 𑜈𑜃𑜫 (ban), 壯語 ngoenz, 布依語 nguanz同源。對比水語 vanl (“日,天”)。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "日,天" ] }, { "categories": [ "有使用例的泰語詞" ], "examples": [ { "roman": "dtaai wan dtaai prûng", "text": "ตาย วัน ตาย พรุ่ง", "translation": "[We can] die today [or] die tomorrow [= we can die at any time]." } ], "glosses": [ "今天" ] }, { "categories": [ "有使用例的泰語詞", "泰語詞轉寫請求" ], "examples": [ { "ref": "2006, ล้อม เพ็งแก้ว, กำสรวลสมุทร หรือกำสรวลศรีปราชญ์ เป็นพระราชนิพนธ์ยุคต้นกรุงศรีอยุธยา, Bangkok: มติชน, →ISBN,第 60 頁:", "text": "สายา บัวบ่าว{บัว-บ่าว} เกลี้ย จัก มา สาว สั่ง อย่า มา วัน สู่ น้อง", "translation": "The girl's man is about to come. The girl hath instructed him: \"come not unto me in daytime\"." } ], "glosses": [ "白天" ] } ], "word": "วัน" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "泰語名詞", "泰語詞元", "派生自原始台語的泰語詞", "源自原始台語的泰語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始台語 *ŋwanᴬ (“白天”)。與北部泰語 ᩅᩢ᩠ᨶ, 老撾語 ວັນ (wan), 傣仂語 ᦞᧃ (van), 撣語 ဝၼ်း (wán), 傣納語 ᥝᥢᥰ (wän), 阿洪姆語 𑜈𑜃𑜫 (ban), 壯語 ngoenz, 布依語 nguanz同源。對比水語 vanl (“日,天”)。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(แมลง~, แมง~) 蒼蠅" ] } ], "synonyms": [ { "word": "พน" }, { "word": "pon" }, { "word": "พัน" }, { "word": "pan" }, { "word": "พนา" }, { "word": "วน" }, { "word": "won" }, { "word": "วนา" } ], "word": "วัน" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "泰語名詞", "泰語詞元", "派生自原始台語的泰語詞", "派生自古高棉語的泰語詞", "派生自梵語的泰語詞", "源自原始台語的泰語繼承詞", "源自古高棉語的泰語借詞", "源自梵語的泰語借詞" ], "etymology_text": "源自梵語 वन (vana, “森林”);可能通過古高棉語 °vana, vana (“樹林,叢林,森林”)。對比現代高棉語 វន (vɔɔn)。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(雅言) 樹林,叢林,森林" ] } ], "word": "วัน" }
Download raw JSONL data for วัน meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.