"พฤษภาคม" meaning in All languages combined

See พฤษภาคม on Wiktionary

Abbreviation [泰語]

Etymology: 源自พฤษภ (prʉ́-sòp, “公牛”) + อาคม (“到來”);字面意思為“公牛(金牛座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。
  1. 縮寫 พ.ค. (pɔɔ.kɔɔ.) พฤษภา (prʉ́t-sà-paa) พฤษภาฯ
    Sense id: zh-พฤษภาคม-th-abbrev-kcko-AHp

Proper name [泰語]

Forms: prʉ́t-sà-paa-kom [romanization]
Etymology: 源自พฤษภ (prʉ́-sòp, “公牛”) + อาคม (“到來”);字面意思為“公牛(金牛座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。
  1. (เดือน~, ~มาส) 五月
    Sense id: zh-พฤษภาคม-th-name-wk7FnFbc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for พฤษภาคม meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶ฤ的泰語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多餘標題行參數的泰語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泰語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泰語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泰語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自พฤษภ (prʉ́-sòp, “公牛”) + อาคม (“到來”);字面意思為“公牛(金牛座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。",
  "forms": [
    {
      "form": "prʉ́t-sà-paa-kom",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "泰語",
  "lang_code": "th",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1946 May 10, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย (พุทธศักราช ๒๔๘๙) [泰王國憲法 (佛曆2489年)]”, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報], 卷 63, 期 30 A (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,頁號 1:",
          "text": "ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๔๘๙ พรรษา ปัจจุบันนสมัย จันทรคตินิยม ศุนสมพัตสร วิสาขมาส ศุกลปักษ์ นวมีดิถี สุริยคติกาล พฤษภาคมมาส นวมสุรทิน ชีววาร\nsùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan sìi-rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp gâao · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · sù-ná sǒm-pát-sɔ̌ɔn · wí-sǎa-kà mâat · sùk-gà-lá-bpàk · ná-wá-mii dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · prʉ́t-sà-paa-kom mâat · ná-wá-má sù-rá-tin · chii-wá waan\n願有德。佛曆已過二千四百八十九年。此時此刻,是陰曆狗年二月盈月的第九天,或陽曆五月九日,木曜日[星期四]。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(เดือน~, ~มาส) 五月"
      ],
      "id": "zh-พฤษภาคม-th-name-wk7FnFbc"
    }
  ],
  "word": "พฤษภาคม"
}

{
  "etymology_text": "源自พฤษภ (prʉ́-sòp, “公牛”) + อาคม (“到來”);字面意思為“公牛(金牛座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。",
  "lang": "泰語",
  "lang_code": "th",
  "pos": "abbrev",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "縮寫\nพ.ค. (pɔɔ.kɔɔ.)\nพฤษภา (prʉ́t-sà-paa)\nพฤษภาฯ"
      ],
      "id": "zh-พฤษภาคม-th-abbrev-kcko-AHp"
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "พฤษภาคม"
}
{
  "categories": [
    "帶ฤ的泰語詞",
    "有多餘標題行參數的泰語詞",
    "泰語專有名詞",
    "泰語複合詞",
    "泰語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自พฤษภ (prʉ́-sòp, “公牛”) + อาคม (“到來”);字面意思為“公牛(金牛座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。",
  "forms": [
    {
      "form": "prʉ́t-sà-paa-kom",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "泰語",
  "lang_code": "th",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1946 May 10, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย (พุทธศักราช ๒๔๘๙) [泰王國憲法 (佛曆2489年)]”, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報], 卷 63, 期 30 A (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,頁號 1:",
          "text": "ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๔๘๙ พรรษา ปัจจุบันนสมัย จันทรคตินิยม ศุนสมพัตสร วิสาขมาส ศุกลปักษ์ นวมีดิถี สุริยคติกาล พฤษภาคมมาส นวมสุรทิน ชีววาร\nsùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan sìi-rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp gâao · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · sù-ná sǒm-pát-sɔ̌ɔn · wí-sǎa-kà mâat · sùk-gà-lá-bpàk · ná-wá-mii dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · prʉ́t-sà-paa-kom mâat · ná-wá-má sù-rá-tin · chii-wá waan\n願有德。佛曆已過二千四百八十九年。此時此刻,是陰曆狗年二月盈月的第九天,或陽曆五月九日,木曜日[星期四]。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(เดือน~, ~มาส) 五月"
      ]
    }
  ],
  "word": "พฤษภาคม"
}

{
  "etymology_text": "源自พฤษภ (prʉ́-sòp, “公牛”) + อาคม (“到來”);字面意思為“公牛(金牛座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。",
  "lang": "泰語",
  "lang_code": "th",
  "pos": "abbrev",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "縮寫\nพ.ค. (pɔɔ.kɔɔ.)\nพฤษภา (prʉ́t-sà-paa)\nพฤษภาฯ"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "พฤษภาคม"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.