See ธันวาคม on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泰語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自ธนู (tá-nuu, “弓”) + อาคม (“到來”);字面意思為“弓(人馬座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。", "forms": [ { "form": "tan-waa-kom", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "name", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1932年December10日, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม [暹羅王國憲法]”, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報], 卷 49, 期 0 A (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,頁號 1:", "text": "ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๔๗๕ พรรษา ปัจจุบันนสมัย จันทรคตินิยม ปละวังคสมพัตสร มฤคศิรมาส ศุกลปักษ์ เตรสีดิถี สุริยคติกาล ธันวาคมมาส ทศมสุรทิน สนิวาร\nsùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan sìi-rɔ́ɔi jèt-sìp hâa · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · bpà-lá-wang-ká sǒm-pát-sɔ̌ɔn · má-rʉ́k-ká-sì-rá mâat · sùk-gà-lá-bpàk · dtee-rá-sǐi dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · tan-waa-kom mâat · tá-sà-má sù-rá-tin · sà-ní waan\n願有德。佛曆已過二千四百七十五年。此時此刻,是陰曆猴年九月盈月的第十三天,或陽曆十二月十日,土曜日[星期六]。", "translation": "泰國皇家政府公報" }, { "ref": "1978年December22日, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย (พุทธศักราช ๒๕๒๑) [泰王國憲法 (佛曆2521年)]”, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報], 卷 95, 期 146 A Special (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,頁號 1:", "text": "ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๕๒๑ พรรษา ปัจจุบันสมัย จันทรคตินิยม เอฬกสมพัตสร มิคสิรมาส กาฬปักษ์ อัฏฐมีดิถี สุริยคติกาล ธันวาคมมาส พาวีสติมสุรทิน ศุกรวาร\nsùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan hâa-rɔ́ɔi yîi-sìp èt · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · ee-lá-gà sǒm-pát-sɔ̌ɔn · mí-ká-sì-rá mâat · gaa-lá-bpàk · àt-tà-mii dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · tan-waa-kom mâat · paa-wii-sà-dtì-má sù-rá-tin · sùk-grà waan\n願有德。佛曆已過二千五百二十一年。此時此刻,是陰曆羊年九月殘月的第八天,或陽曆十二月二十二日,金曜日[星期五]。", "translation": "泰國皇家政府公報" } ], "glosses": [ "(เดือน~, ~มาส) 十二月" ], "id": "zh-ธันวาคม-th-name-mcbCyY~9" } ], "word": "ธันวาคม" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "泰語複合詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自ธนู (tá-nuu, “弓”) + อาคม (“到來”);字面意思為“弓(人馬座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "abbrev", "senses": [ { "glosses": [ "縮寫\nธ.ค. (tɔɔ.kɔɔ.)\nธันวา (tan-waa)\nธันวาฯ" ], "id": "zh-ธันวาคม-th-abbrev-FApUrElv" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ธันวาคม" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "泰語專有名詞", "泰語複合詞", "泰語詞元" ], "etymology_text": "源自ธนู (tá-nuu, “弓”) + อาคม (“到來”);字面意思為“弓(人馬座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。", "forms": [ { "form": "tan-waa-kom", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "name", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1932年December10日, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม [暹羅王國憲法]”, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報], 卷 49, 期 0 A (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,頁號 1:", "text": "ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๔๗๕ พรรษา ปัจจุบันนสมัย จันทรคตินิยม ปละวังคสมพัตสร มฤคศิรมาส ศุกลปักษ์ เตรสีดิถี สุริยคติกาล ธันวาคมมาส ทศมสุรทิน สนิวาร\nsùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan sìi-rɔ́ɔi jèt-sìp hâa · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · bpà-lá-wang-ká sǒm-pát-sɔ̌ɔn · má-rʉ́k-ká-sì-rá mâat · sùk-gà-lá-bpàk · dtee-rá-sǐi dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · tan-waa-kom mâat · tá-sà-má sù-rá-tin · sà-ní waan\n願有德。佛曆已過二千四百七十五年。此時此刻,是陰曆猴年九月盈月的第十三天,或陽曆十二月十日,土曜日[星期六]。", "translation": "泰國皇家政府公報" }, { "ref": "1978年December22日, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย (พุทธศักราช ๒๕๒๑) [泰王國憲法 (佛曆2521年)]”, 出自 ราชกิจจานุเบกษา [泰國皇家政府公報], 卷 95, 期 146 A Special (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30,頁號 1:", "text": "ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๕๒๑ พรรษา ปัจจุบันสมัย จันทรคตินิยม เอฬกสมพัตสร มิคสิรมาส กาฬปักษ์ อัฏฐมีดิถี สุริยคติกาล ธันวาคมมาส พาวีสติมสุรทิน ศุกรวาร\nsùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan hâa-rɔ́ɔi yîi-sìp èt · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · ee-lá-gà sǒm-pát-sɔ̌ɔn · mí-ká-sì-rá mâat · gaa-lá-bpàk · àt-tà-mii dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · tan-waa-kom mâat · paa-wii-sà-dtì-má sù-rá-tin · sùk-grà waan\n願有德。佛曆已過二千五百二十一年。此時此刻,是陰曆羊年九月殘月的第八天,或陽曆十二月二十二日,金曜日[星期五]。", "translation": "泰國皇家政府公報" } ], "glosses": [ "(เดือน~, ~มาส) 十二月" ] } ], "word": "ธันวาคม" } { "categories": [ "泰語複合詞" ], "etymology_text": "源自ธนู (tá-nuu, “弓”) + อาคม (“到來”);字面意思為“弓(人馬座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造,官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。", "lang": "泰語", "lang_code": "th", "pos": "abbrev", "senses": [ { "glosses": [ "縮寫\nธ.ค. (tɔɔ.kɔɔ.)\nธันวา (tan-waa)\nธันวาฯ" ] } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ธันวาคม" }
Download raw JSONL data for ธันวาคม meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.