See रक्षस् on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "以天城文書寫的梵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "手動轉寫與自動轉寫不同的梵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語中性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印度-伊朗語的梵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的梵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印度-伊朗語的梵語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印歐語的梵語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "巴利語", "lang_code": "pi", "word": "rakkha" } ], "etymology_text": "源自原始印度-伊朗語 *(H)ráćšas,源自原始印歐語 *h₂rétḱ-os (“毁灭”)。与阿維斯陀語 𐬭𐬀𐬱𐬀𐬵 (rašah)同源。\n印地语文献中的民间词源理论试图将词义“恶魔”与词根रक्ष् (rakṣ, “保护”)关联起来,因为有恶魔需要使用宗教仪式来祛除的说法。", "forms": [ { "form": "rákṣas", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "梵语", "lang_code": "sa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "伤害,损害" ], "id": "zh-रक्षस्-sa-noun-UMHXSBRK" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "रक्षस्" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以天城文書寫的梵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "手動轉寫與自動轉寫不同的梵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多種性別的梵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語中性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "梵語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印度-伊朗語的梵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的梵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印度-伊朗語的梵語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印歐語的梵語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "राक्षस" }, { "word": "rākṣasa" } ], "descendants": [ { "lang": "巴利語", "lang_code": "pi", "word": "rakkha" }, { "lang": "馬拉地語", "lang_code": "mr", "roman": "lāusa", "word": "लांस" } ], "etymology_text": "源自原始印度-伊朗語 *(H)ráćšas,源自原始印歐語 *h₂rétḱ-os (“毁灭”)。与阿維斯陀語 𐬭𐬀𐬱𐬀𐬵 (rašah)同源。\n印地语文献中的民间词源理论试图将词义“恶魔”与词根रक्ष् (rakṣ, “保护”)关联起来,因为有恶魔需要使用宗教仪式来祛除的说法。", "forms": [ { "form": "rákṣas", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "rakṣás", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "梵语", "lang_code": "sa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的梵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c.''' 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 5.83.4:", "roman": "vi vṛkṣānhantyuta hanti rakṣaso viśvaṃ bibhāya bhuvanaṃ mahāvadhāt .", "text": "वि वृक्षान्हन्त्युत हन्ति रक्षसो विश्वं बिभाय भुवनं महावधात् ।", "translation": "他将树砍断,他杀戮恶魔:所有生灵都惧怕挥舞着强力武器的他。" } ], "glosses": [ "恶灵,恶魔,邪恶的存在" ], "id": "zh-रक्षस्-sa-noun-XEg~Prat" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "रक्षस्" }
{ "categories": [ "以天城文書寫的梵語名詞", "帶有非標準語言標題的頁面", "手動轉寫與自動轉寫不同的梵語詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "梵語中性名詞", "梵語名詞", "梵語詞元", "派生自原始印度-伊朗語的梵語詞", "派生自原始印歐語的梵語詞", "源自原始印度-伊朗語的梵語繼承詞", "源自原始印歐語的梵語繼承詞" ], "descendants": [ { "lang": "巴利語", "lang_code": "pi", "word": "rakkha" } ], "etymology_text": "源自原始印度-伊朗語 *(H)ráćšas,源自原始印歐語 *h₂rétḱ-os (“毁灭”)。与阿維斯陀語 𐬭𐬀𐬱𐬀𐬵 (rašah)同源。\n印地语文献中的民间词源理论试图将词义“恶魔”与词根रक्ष् (rakṣ, “保护”)关联起来,因为有恶魔需要使用宗教仪式来祛除的说法。", "forms": [ { "form": "rákṣas", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "梵语", "lang_code": "sa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "伤害,损害" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "रक्षस्" } { "categories": [ "以天城文書寫的梵語名詞", "帶有非標準語言標題的頁面", "手動轉寫與自動轉寫不同的梵語詞", "有1個詞條的頁面", "有多種性別的梵語名詞", "有詞條的頁面", "梵語中性名詞", "梵語名詞", "梵語詞元", "梵語陽性名詞", "派生自原始印度-伊朗語的梵語詞", "派生自原始印歐語的梵語詞", "源自原始印度-伊朗語的梵語繼承詞", "源自原始印歐語的梵語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "राक्षस" }, { "word": "rākṣasa" } ], "descendants": [ { "lang": "巴利語", "lang_code": "pi", "word": "rakkha" }, { "lang": "馬拉地語", "lang_code": "mr", "roman": "lāusa", "word": "लांस" } ], "etymology_text": "源自原始印度-伊朗語 *(H)ráćšas,源自原始印歐語 *h₂rétḱ-os (“毁灭”)。与阿維斯陀語 𐬭𐬀𐬱𐬀𐬵 (rašah)同源。\n印地语文献中的民间词源理论试图将词义“恶魔”与词根रक्ष् (rakṣ, “保护”)关联起来,因为有恶魔需要使用宗教仪式来祛除的说法。", "forms": [ { "form": "rákṣas", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "rakṣás", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "梵语", "lang_code": "sa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的梵語詞" ], "examples": [ { "ref": "c.''' 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 5.83.4:", "roman": "vi vṛkṣānhantyuta hanti rakṣaso viśvaṃ bibhāya bhuvanaṃ mahāvadhāt .", "text": "वि वृक्षान्हन्त्युत हन्ति रक्षसो विश्वं बिभाय भुवनं महावधात् ।", "translation": "他将树砍断,他杀戮恶魔:所有生灵都惧怕挥舞着强力武器的他。" } ], "glosses": [ "恶灵,恶魔,邪恶的存在" ] } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "रक्षस्" }
Download raw JSONL data for रक्षस् meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.