"مشى" meaning in All languages combined

See مشى on Wiktionary

Verb [埃及阿拉伯語]

Forms: maša [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。
  1. 走路
    Sense id: zh-مشى-arz-verb-bHQD6Ywm
  2. 離開 Tags: intransitive
    Sense id: zh-مشى-arz-verb-cPu2pdv6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [摩洛哥阿拉伯語]

IPA: /mʃa/ Forms: mša [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。
  1. 走路 Tags: intransitive
    Sense id: zh-مشى-ary-verb-bHQD6Ywm
  2. Tags: intransitive
    Sense id: zh-مشى-ary-verb-ma4h6mw5
  3. 離開 Tags: intransitive
    Sense id: zh-مشى-ary-verb-cPu2pdv6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (去): راح, غدا Synonyms (走路): تمشى Derived forms: ماشي (māši)

Verb [海灣阿拉伯語]

IPA: /mɨʃə/ Forms: mɪʃə [romanization], يَمْشي, يِمْشي
Etymology: 源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。
  1. 走路 Tags: intransitive
    Sense id: zh-مشى-afb-verb-bHQD6Ywm
  2. 離開,走開 Tags: intransitive
    Sense id: zh-مشى-afb-verb-eI0hHE1G
  3. (通常不及物) 駕駛
    Sense id: zh-مشى-afb-verb-s2re~cS1
  4. 處於好情況,成功 Tags: transitive
    Sense id: zh-مشى-afb-verb-gYTnEX6o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((通常不及物) 駕駛): ساق Synonyms (離開,走開): راح, طلع

Verb [阿拉伯語]

Audio: Ar-مشى.ogg Forms: mašā [romanization]
Etymology: 源自詞根م ش ي (m-š-y)。
  1. 走路
    Sense id: zh-مشى-ar-verb-bHQD6Ywm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for مشى meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabic form-I verbs with ي as third radical",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "按變位類型分類的阿拉伯語缺尾動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為م ش ي的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語第I類動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語缺尾動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根م ش ي (m-š-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "mašā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَلَا تَمْشِ فِي ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا\n你不要驕傲自滿地在大地上行走,你絕不能把大地踏穿,絕不能與山比高。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走路"
      ],
      "id": "zh-مشى-ar-verb-bHQD6Ywm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-مشى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Ar-مشى.ogg/Ar-مشى.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-مشى.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "埃及阿拉伯語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "埃及阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "maša",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "埃及阿拉伯語",
  "lang_code": "arz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "走路"
      ],
      "id": "zh-مشى-arz-verb-bHQD6Ywm"
    },
    {
      "glosses": [
        "離開"
      ],
      "id": "zh-مشى-arz-verb-cPu2pdv6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的海灣阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "海灣阿拉伯語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "海灣阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的海灣阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "mɪʃə",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "يَمْشي",
      "raw_tags": [
        "非過去式"
      ],
      "roman": "yəmʃi"
    },
    {
      "form": "يِمْشي",
      "roman": "yɪmʃɪ"
    }
  ],
  "lang": "海灣阿拉伯語",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "bəruḥ əmʃi ʃwəy əğəyyɪr jəw",
          "text": "بروح امشي شوي اغير جو",
          "translation": "我想去走一會兒,散散心"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走路"
      ],
      "id": "zh-مشى-afb-verb-bHQD6Ywm",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mbarək wenə lɪlḥin məwjud wɪlə mɪʃə?",
          "text": "مبارك وينه للحينه موجود ولا مشى؟",
          "translation": "穆巴拉克在哪裡,他還在這裡嗎,還是已經離開了?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "離開,走開"
      ],
      "id": "zh-مشى-afb-verb-eI0hHE1G",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ʃfik dayɪs ɪmʃ bəṭiʾ la tsəwwi ḥadɪṯ la səməḥ əɫɫa",
          "text": "شفيك دايس امش بطيء لا تسوي حادث لا سمح الله!",
          "translation": "你為什麼還在加速,開慢點,別發生事故了,但願別發生!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(通常不及物) 駕駛"
      ],
      "id": "zh-مشى-afb-verb-s2re~cS1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ʿəsə maʃyə-ddɪrasə",
          "text": "عسى ماشية الدراسة؟",
          "translation": "你學習順利嗎?"
        },
        {
          "text": "ما مشى شغلي لازم اراجع مكتب الخدمة بعد مرة باچر",
          "translation": "我的差事還沒完成。我明天還得去服務台檢查一下。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "處於好情況,成功"
      ],
      "id": "zh-مشى-afb-verb-gYTnEX6o",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɨʃə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "離開,走開",
      "word": "راح"
    },
    {
      "sense": "離開,走開",
      "word": "طلع"
    },
    {
      "sense": "(通常不及物) 駕駛",
      "word": "ساق"
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "摩洛哥阿拉伯語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "摩洛哥阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "māši",
      "word": "ماشي"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "mša",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mšīt f-hād ez-zanqa",
          "text": "مشيت فهاد الزنقة.",
          "translation": "我在這條街上走著。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走路"
      ],
      "id": "zh-مشى-ary-verb-bHQD6Ywm",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mšīt le-s-sūq bāš našri ma nākul",
          "text": "مشيت للسوق باش نشري ما ناكل.",
          "translation": "我去市場吃東西。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "去"
      ],
      "id": "zh-مشى-ary-verb-ma4h6mw5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mša men hna kayjarri",
          "text": "مشى من هنا كيجري.",
          "translation": "他跑著離開了這裡。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "離開"
      ],
      "id": "zh-مشى-ary-verb-cPu2pdv6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʃa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "走路",
      "word": "تمشى"
    },
    {
      "sense": "去",
      "word": "راح"
    },
    {
      "sense": "去",
      "word": "غدا"
    }
  ],
  "word": "مشى"
}
{
  "categories": [
    "埃及阿拉伯語動詞",
    "埃及阿拉伯語詞元",
    "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "maša",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "埃及阿拉伯語",
  "lang_code": "arz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "走路"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "離開"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

{
  "categories": [
    "摩洛哥阿拉伯語動詞",
    "摩洛哥阿拉伯語詞元",
    "派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "māši",
      "word": "ماشي"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "mša",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mšīt f-hād ez-zanqa",
          "text": "مشيت فهاد الزنقة.",
          "translation": "我在這條街上走著。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走路"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mšīt le-s-sūq bāš našri ma nākul",
          "text": "مشيت للسوق باش نشري ما ناكل.",
          "translation": "我去市場吃東西。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "去"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mša men hna kayjarri",
          "text": "مشى من هنا كيجري.",
          "translation": "他跑著離開了這裡。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "離開"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʃa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "走路",
      "word": "تمشى"
    },
    {
      "sense": "去",
      "word": "راح"
    },
    {
      "sense": "去",
      "word": "غدا"
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

{
  "categories": [
    "派生自阿拉伯語的海灣阿拉伯語詞",
    "海灣阿拉伯語動詞",
    "海灣阿拉伯語詞元",
    "源自阿拉伯語的海灣阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 مَشَى (mašā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "mɪʃə",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "يَمْشي",
      "raw_tags": [
        "非過去式"
      ],
      "roman": "yəmʃi"
    },
    {
      "form": "يِمْشي",
      "roman": "yɪmʃɪ"
    }
  ],
  "lang": "海灣阿拉伯語",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "bəruḥ əmʃi ʃwəy əğəyyɪr jəw",
          "text": "بروح امشي شوي اغير جو",
          "translation": "我想去走一會兒,散散心"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走路"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "mbarək wenə lɪlḥin məwjud wɪlə mɪʃə?",
          "text": "مبارك وينه للحينه موجود ولا مشى؟",
          "translation": "穆巴拉克在哪裡,他還在這裡嗎,還是已經離開了?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "離開,走開"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ʃfik dayɪs ɪmʃ bəṭiʾ la tsəwwi ḥadɪṯ la səməḥ əɫɫa",
          "text": "شفيك دايس امش بطيء لا تسوي حادث لا سمح الله!",
          "translation": "你為什麼還在加速,開慢點,別發生事故了,但願別發生!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(通常不及物) 駕駛"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ʿəsə maʃyə-ddɪrasə",
          "text": "عسى ماشية الدراسة؟",
          "translation": "你學習順利嗎?"
        },
        {
          "text": "ما مشى شغلي لازم اراجع مكتب الخدمة بعد مرة باچر",
          "translation": "我的差事還沒完成。我明天還得去服務台檢查一下。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "處於好情況,成功"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɨʃə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "離開,走開",
      "word": "راح"
    },
    {
      "sense": "離開,走開",
      "word": "طلع"
    },
    {
      "sense": "(通常不及物) 駕駛",
      "word": "ساق"
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

{
  "categories": [
    "Arabic form-I verbs with ي as third radical",
    "按變位類型分類的阿拉伯語缺尾動詞",
    "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
    "詞根為م ش ي的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語動詞",
    "阿拉伯語第I類動詞",
    "阿拉伯語缺尾動詞",
    "阿拉伯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自詞根م ش ي (m-š-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "mašā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَلَا تَمْشِ فِي ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا\n你不要驕傲自滿地在大地上行走,你絕不能把大地踏穿,絕不能與山比高。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走路"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-مشى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Ar-مشى.ogg/Ar-مشى.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-مشى.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "مشى"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.