"باريسي" meaning in All languages combined

See باريسي on Wiktionary

Adjective [阿拉伯語]

Forms: bārīsiyy [romanization]
Etymology: 關聯形容詞 (nisba),由بَارِيس (bārīs, “巴黎”) + ـِيّ (-iyy)組成。
  1. 巴黎的
    Sense id: zh-باريسي-ar-adj-q8Bz2TwV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [阿拉伯語]

Forms: bārīsiyy [romanization]
Etymology: 關聯形容詞 (nisba),由بَارِيس (bārīs, “巴黎”) + ـِيّ (-iyy)組成。
  1. 巴黎人
    Sense id: zh-باريسي-ar-noun-pwpRCMNf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for باريسي meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴ي的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語關聯形容詞 (nisba)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "關聯形容詞 (nisba),由بَارِيس (bārīs, “巴黎”) + ـِيّ (-iyy)組成。",
  "forms": [
    {
      "form": "bārīsiyy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "巴黎的"
      ],
      "id": "zh-باريسي-ar-adj-q8Bz2TwV"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "باريسي"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "關聯形容詞 (nisba),由بَارِيس (bārīs, “巴黎”) + ـِيّ (-iyy)組成。",
  "forms": [
    {
      "form": "bārīsiyy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "巴黎人"
      ],
      "id": "zh-باريسي-ar-noun-pwpRCMNf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "باريسي"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴ي的阿拉伯語詞",
    "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語形容詞",
    "阿拉伯語詞元",
    "阿拉伯語關聯形容詞 (nisba)"
  ],
  "etymology_text": "關聯形容詞 (nisba),由بَارِيس (bārīs, “巴黎”) + ـِيّ (-iyy)組成。",
  "forms": [
    {
      "form": "bārīsiyy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "巴黎的"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "باريسي"
}

{
  "categories": [
    "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語名詞",
    "阿拉伯語詞元",
    "阿拉伯語陽性名詞"
  ],
  "etymology_text": "關聯形容詞 (nisba),由بَارِيس (bārīs, “巴黎”) + ـِيّ (-iyy)組成。",
  "forms": [
    {
      "form": "bārīsiyy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "巴黎人"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "باريسي"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.