"בא" meaning in All languages combined

See בא on Wiktionary

Adjective [希伯来语]

Forms: ba [romanization], בָּאָה [feminine], בָּאִים [masculine plural], בָּאוֹת [feminine plural]
Etymology: 詞根 ב־ו־א 对比腓尼基語 𐤁𐤀 (bʾ)、阿拉伯語 بَاءَ (bāʔa, “回來,返回”)、吉茲語 ቦአ (boʾä, “進入”)。
  1. 接下來的,接著的
    Sense id: zh-בא-he-adj-fVz-39PK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [希伯来语]

Forms: ba [romanization], יָבוֹא
Etymology: 詞根 ב־ו־א 对比腓尼基語 𐤁𐤀 (bʾ)、阿拉伯語 بَاءَ (bāʔa, “回來,返回”)、吉茲語 ቦአ (boʾä, “進入”)。
  1. Sense id: zh-בא-he-verb-SCqOpB70
  2. 用於表達渴望、衝動;或不想、不願意。
    Sense id: zh-בא-he-verb-eET9M~PY
  3. 讓我們……,一起……吧;與動詞的第一人稱複數將來時形式搭配使用,組成勸勉/勸誘式。
    Sense id: zh-בא-he-verb-~0fHO57W
  4. 進入,進來
    Sense id: zh-בא-he-verb-Bsrn2Bwm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: בָּא בַּיָּמִים (ba bayamím), בָּא לְ־ (ba l-), בָּא עַל הֶחָתוּם (ba al hechatúm)

Download JSONL data for בא meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語pa'al動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語ל״אpa'al動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語ע״וpa'al動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ב־ו־א的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ba bayamím",
      "word": "בָּא בַּיָּמִים"
    },
    {
      "roman": "ba l-",
      "word": "בָּא לְ־"
    },
    {
      "roman": "ba al hechatúm",
      "word": "בָּא עַל הֶחָתוּם"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n ב־ו־א\n对比腓尼基語 𐤁𐤀 (bʾ)、阿拉伯語 بَاءَ (bāʔa, “回來,返回”)、吉茲語 ቦአ (boʾä, “進入”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "יָבוֹא",
      "raw_tags": [
        "將來時"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "verb",
  "raw_tags": [
    "pa'al結構"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "來"
      ],
      "id": "zh-בא-he-verb-SCqOpB70"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ba l'khá/lakh l'tayél ktzat?",
          "text": "בא לך לטייל קצת?",
          "translation": "你想出去走走嗎?"
        },
        {
          "roman": "lo ba li lalékhet la-yám.",
          "text": "לא בא לי ללכת לים.",
          "translation": "我不是很想去海灘。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表達渴望、衝動;或不想、不願意。"
      ],
      "id": "zh-בא-he-verb-eET9M~PY",
      "raw_tags": [
        "口语",
        "與ל־ (l-)搭配使用"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "bo n'dabér al ze makhár.",
          "text": "בוא נדבר על זה מחר.",
          "translation": "咱們明天聊聊這個吧。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "讓我們……,一起……吧;與動詞的第一人稱複數將來時形式搭配使用,組成勸勉/勸誘式。"
      ],
      "id": "zh-בא-he-verb-~0fHO57W",
      "raw_tags": [
        "僅用於祈使語氣"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "6:4:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃\nhan'filím hayú va'árets bayamím hahém v'gám 'akharei-khén 'ashér yavó'u b'néi ha'elohím 'el-b'nót ha'adám v'yal'dú lahém héma hagiborím 'ashér me'olám 'anshéi hashém.\nhannəp̄īlīm hāyū ḇāʾā́reṣ bayyāmīm hāhēm wəḡam ʾaḥărē-ḵēn ʾăšer yāḇṓʾū bənē hāʾĕlōhīm ʾel-bənōṯ hāʾāḏām wəyāləḏū lāhem hḗmmā haggibbōrīm ʾăšer mēʿōlām ʾanəšē haššēm.\n那時候有偉人在地上,後來神的兒子們,和人的女子們交合生子,那就是上古英武有名的人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "進入,進來"
      ],
      "id": "zh-בא-he-verb-Bsrn2Bwm"
    }
  ],
  "word": "בא"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "kodém",
      "word": "קוֹדֵם"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n ב־ו־א\n对比腓尼基語 𐤁𐤀 (bʾ)、阿拉伯語 بَاءَ (bāʔa, “回來,返回”)、吉茲語 ቦአ (boʾä, “進入”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "בָּאָה",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "בָּאִים",
      "tags": [
        "masculine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "בָּאוֹת",
      "tags": [
        "feminine plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "“Bashana Haba'a” (Ehud Manor, 1970):",
          "text": "בשנה הבאה נשב על המרפסת ונספור ציפורים נודדות.\nbashaná haba'á neshév al hamirpéset v'nispór tziporím nod'dót.\n明年我們就坐在門廊上,數著遷徙來的鳥兒。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "接下來的,接著的"
      ],
      "id": "zh-בא-he-adj-fVz-39PK"
    }
  ],
  "word": "בא"
}
{
  "categories": [
    "希伯來語pa'al動詞",
    "希伯來語ל״אpa'al動詞",
    "希伯來語ע״וpa'al動詞",
    "希伯來語動詞",
    "希伯來語詞元",
    "詞根為ב־ו־א的希伯來語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ba bayamím",
      "word": "בָּא בַּיָּמִים"
    },
    {
      "roman": "ba l-",
      "word": "בָּא לְ־"
    },
    {
      "roman": "ba al hechatúm",
      "word": "בָּא עַל הֶחָתוּם"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n ב־ו־א\n对比腓尼基語 𐤁𐤀 (bʾ)、阿拉伯語 بَاءَ (bāʔa, “回來,返回”)、吉茲語 ቦአ (boʾä, “進入”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "יָבוֹא",
      "raw_tags": [
        "將來時"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "verb",
  "raw_tags": [
    "pa'al結構"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "來"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ba l'khá/lakh l'tayél ktzat?",
          "text": "בא לך לטייל קצת?",
          "translation": "你想出去走走嗎?"
        },
        {
          "roman": "lo ba li lalékhet la-yám.",
          "text": "לא בא לי ללכת לים.",
          "translation": "我不是很想去海灘。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於表達渴望、衝動;或不想、不願意。"
      ],
      "raw_tags": [
        "口语",
        "與ל־ (l-)搭配使用"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "bo n'dabér al ze makhár.",
          "text": "בוא נדבר על זה מחר.",
          "translation": "咱們明天聊聊這個吧。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "讓我們……,一起……吧;與動詞的第一人稱複數將來時形式搭配使用,組成勸勉/勸誘式。"
      ],
      "raw_tags": [
        "僅用於祈使語氣"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "6:4:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃\nhan'filím hayú va'árets bayamím hahém v'gám 'akharei-khén 'ashér yavó'u b'néi ha'elohím 'el-b'nót ha'adám v'yal'dú lahém héma hagiborím 'ashér me'olám 'anshéi hashém.\nhannəp̄īlīm hāyū ḇāʾā́reṣ bayyāmīm hāhēm wəḡam ʾaḥărē-ḵēn ʾăšer yāḇṓʾū bənē hāʾĕlōhīm ʾel-bənōṯ hāʾāḏām wəyāləḏū lāhem hḗmmā haggibbōrīm ʾăšer mēʿōlām ʾanəšē haššēm.\n那時候有偉人在地上,後來神的兒子們,和人的女子們交合生子,那就是上古英武有名的人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "進入,進來"
      ]
    }
  ],
  "word": "בא"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "kodém",
      "word": "קוֹדֵם"
    }
  ],
  "categories": [
    "希伯來語形容詞",
    "希伯來語詞元"
  ],
  "etymology_text": "詞根\n ב־ו־א\n对比腓尼基語 𐤁𐤀 (bʾ)、阿拉伯語 بَاءَ (bāʔa, “回來,返回”)、吉茲語 ቦአ (boʾä, “進入”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "בָּאָה",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "בָּאִים",
      "tags": [
        "masculine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "בָּאוֹת",
      "tags": [
        "feminine plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "“Bashana Haba'a” (Ehud Manor, 1970):",
          "text": "בשנה הבאה נשב על המרפסת ונספור ציפורים נודדות.\nbashaná haba'á neshév al hamirpéset v'nispór tziporím nod'dót.\n明年我們就坐在門廊上,數著遷徙來的鳥兒。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "接下來的,接著的"
      ]
    }
  ],
  "word": "בא"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.