"подождать" meaning in All languages combined

See подождать on Wiktionary

unknown [俄语]

  1. 等一等 , -ду́, -дёшь; -а́л, -ла́, -ло〔完〕 #(кого, кого-чего或无补语)等一会儿,稍等一等 #::~ по́езда等火车 #::~ Са́шу等沙萨一会儿 #::Подожди́, сейча́с приду́ #::你等一会儿,我马上就来。 #(接动词原形,с чем或无补语)暂缓做 #::~ с печа́танием э́той кни́ги这本书暂缓付印 #::~ звони́ть暂不要打铃 #::Подожди́ (те) 1)别着急,等一等 #::Подожди́, не горячи́сь #::等一等,不要急躁、?等一等(表示惊奇、疑惑或追想) #::Подожди́те, но ведь я вас где́-то встреча́л #::等一等,我是不是在什么地方见过您。Подожди́ (те) !或(ну)подожди́ (те) же!等着瞧吧(表示威胁).
    Sense id: zh-подождать-ru-unknown-XpOlgKPa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语, 俄语动词

Download JSONL data for подождать meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语动词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "等一等\n, -ду́, -дёшь; -а́л, -ла́, -ло〔完〕\n#(кого, кого-чего或无补语)等一会儿,稍等一等\n#::~ по́езда等火车\n#::~ Са́шу等沙萨一会儿\n#::Подожди́, сейча́с приду́\n#::你等一会儿,我马上就来。\n#(接动词原形,с чем或无补语)暂缓做\n#::~ с печа́танием э́той кни́ги这本书暂缓付印\n#::~ звони́ть暂不要打铃\n#::Подожди́ (те) 1)别着急,等一等\n#::Подожди́, не горячи́сь\n#::等一等,不要急躁、?等一等(表示惊奇、疑惑或追想)\n#::Подожди́те, но ведь я вас где́-то встреча́л\n#::等一等,我是不是在什么地方见过您。Подожди́ (те) !或(ну)подожди́ (те) же!等着瞧吧(表示威胁)."
      ],
      "id": "zh-подождать-ru-unknown-XpOlgKPa"
    }
  ],
  "word": "подождать"
}
{
  "categories": [
    "俄语",
    "俄语动词"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "等一等\n, -ду́, -дёшь; -а́л, -ла́, -ло〔完〕\n#(кого, кого-чего或无补语)等一会儿,稍等一等\n#::~ по́езда等火车\n#::~ Са́шу等沙萨一会儿\n#::Подожди́, сейча́с приду́\n#::你等一会儿,我马上就来。\n#(接动词原形,с чем或无补语)暂缓做\n#::~ с печа́танием э́той кни́ги这本书暂缓付印\n#::~ звони́ть暂不要打铃\n#::Подожди́ (те) 1)别着急,等一等\n#::Подожди́, не горячи́сь\n#::等一等,不要急躁、?等一等(表示惊奇、疑惑或追想)\n#::Подожди́те, но ведь я вас где́-то встреча́л\n#::等一等,我是不是在什么地方见过您。Подожди́ (те) !或(ну)подожди́ (те) же!等着瞧吧(表示威胁)."
      ]
    }
  ],
  "word": "подождать"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.