"подвести" meaning in All languages combined

See подвести on Wiktionary

unknown [俄语]

  1. 移近 引近 接通 输给 供给 引 领 带 铺在 下面 找出根据 , -еду́, -едёшь; -вёл, -ела́, -е́дший; -едённый (-ён, -ена́) ; -едя́〔完〕подводи́ть, -ожу́, -о́дишь〔未〕 #кого-что引,领,带(到跟前);引导 #::~ ребёнка к вы́ходу把小孩引到出口处 #::~ резе́рвы к по́лю сраже́ния把后备队调到战场附近 #::~ ло́дку к при́стани使船靠近码头 #::~ доро́гу к стро́йке把道路修到工地 #::~ (кого) к ве́рному реше́нию引导…做出正确的决定 #что подо что把…安放在…下面;在…下边修筑 #::~ ми́ну под форт把地雷埋在堡垒下边 #что подо что〈转,书〉给…找出根据(或理由) #::~ теорети́ческую ба́зу под свои́ рассужде́ния为自己的论断找出理论根据 #что подо что列为,归入;认为,算作 #::~ его́ слова́ под оскорбле́ние把他的话看成是一种侮辱 #кого〈转,口〉使陷入尴尬处境;使失望,使上当;кого подо что〈口〉(
    Sense id: zh-подвести-ru-unknown-Le5lgMdx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语, 俄语动词

Download JSONL data for подвести meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语动词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "移近\n引近\n接通\n输给\n供给\n引\n领\n带\n铺在 下面\n找出根据\n, -еду́, -едёшь; -вёл, -ела́, -е́дший; -едённый (-ён, -ена́) ; -едя́〔完〕подводи́ть, -ожу́, -о́дишь〔未〕\n#кого-что引,领,带(到跟前);引导\n#::~ ребёнка к вы́ходу把小孩引到出口处\n#::~ резе́рвы к по́лю сраже́ния把后备队调到战场附近\n#::~ ло́дку к при́стани使船靠近码头\n#::~ доро́гу к стро́йке把道路修到工地\n#::~ (кого) к ве́рному реше́нию引导…做出正确的决定\n#что подо что把…安放在…下面;在…下边修筑\n#::~ ми́ну под форт把地雷埋在堡垒下边\n#что подо что〈转,书〉给…找出根据(或理由)\n#::~ теорети́ческую ба́зу под свои́ рассужде́ния为自己的论断找出理论根据\n#что подо что列为,归入;认为,算作\n#::~ его́ слова́ под оскорбле́ние把他的话看成是一种侮辱\n#кого〈转,口〉使陷入尴尬处境;使失望,使上当;кого подо что〈口〉("
      ],
      "id": "zh-подвести-ru-unknown-Le5lgMdx"
    }
  ],
  "word": "подвести"
}
{
  "categories": [
    "俄语",
    "俄语动词"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "移近\n引近\n接通\n输给\n供给\n引\n领\n带\n铺在 下面\n找出根据\n, -еду́, -едёшь; -вёл, -ела́, -е́дший; -едённый (-ён, -ена́) ; -едя́〔完〕подводи́ть, -ожу́, -о́дишь〔未〕\n#кого-что引,领,带(到跟前);引导\n#::~ ребёнка к вы́ходу把小孩引到出口处\n#::~ резе́рвы к по́лю сраже́ния把后备队调到战场附近\n#::~ ло́дку к при́стани使船靠近码头\n#::~ доро́гу к стро́йке把道路修到工地\n#::~ (кого) к ве́рному реше́нию引导…做出正确的决定\n#что подо что把…安放在…下面;在…下边修筑\n#::~ ми́ну под форт把地雷埋在堡垒下边\n#что подо что〈转,书〉给…找出根据(或理由)\n#::~ теорети́ческую ба́зу под свои́ рассужде́ния为自己的论断找出理论根据\n#что подо что列为,归入;认为,算作\n#::~ его́ слова́ под оскорбле́ние把他的话看成是一种侮辱\n#кого〈转,口〉使陷入尴尬处境;使失望,使上当;кого подо что〈口〉("
      ]
    }
  ],
  "word": "подвести"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.