See нищета on Wiktionary
{ "lang": "古教會斯拉夫語", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "《反對波格米勒派的論述》,2132-2133:", "text": "ли къто нищетꙑ бѣжѧ отъходитъ въ манастꙑрь и не могꙑи дѣтьми пещи сѧ отъбѣгаѥтъ ихъ то оуже не любъве божиѩ тамо ищетъ\nli kŭto ništety běžę otŭxoditŭ vŭ manastyrĭ i ne mogyi dětĭmi pešti sę otŭběgajetŭ ixŭ to uže ne ljubŭve božiję tamo ištetŭ\n(請為本引文添加中文翻譯)" } ], "glosses": [ "貧窮" ], "id": "zh-нищета-unknown-noun-~3Mx2Mpd" } ], "word": "нищета" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "俄語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄語無生名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄語陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "含有後綴-ота的俄語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始斯拉夫語的俄語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自原始斯拉夫語 *niščeta。等同於ни́щий (níščij) + -ота́ (-otá)。", "forms": [ { "form": "niščetá", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "нищеты́", "raw_tags": [ "屬格" ] } ], "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "related": [ { "word": "нищенство" }, { "word": "niščenstvo" }, { "word": "обнища́ние" }, { "word": "obniščánije" }, { "word": "нищебро́д" }, { "word": "niščebród" }, { "word": "нищебродка" }, { "word": "niščebrodka" }, { "word": "ни́щенка" }, { "word": "níščenka" }, { "word": "ни́щенство" }, { "word": "níščenstvo" }, { "word": "ни́щенский" }, { "word": "níščenskij" }, { "word": "нища́ть" }, { "word": "niščátʹ" }, { "word": "ни́щить" }, { "word": "níščitʹ" }, { "word": "ни́щенствовать" }, { "word": "níščenstvovatʹ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的俄語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886, 安東·契訶夫, “歌女”, 出自 (請指定書籍名或刊物名):", "roman": "A méždu tem jestʹ srédstvo spastí jevó i nas ot niščetý i pozóra.", "text": "А ме́жду тем есть сре́дство спасти́ его́ и нас от нищеты́ и позо́ра.", "translation": "仍有机会能将他和我们从贫困和耻辱中拯救出来。" } ], "glosses": [ "貧窮,貧困" ], "id": "zh-нищета-ru-noun-XVe6L1FZ" }, { "glosses": [ "極其缺乏、不足" ], "id": "zh-нищета-ru-noun-cu2jsBpO", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-нищета.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Ru-нищета.ogg/Ru-нищета.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-нищета.ogg", "raw_tags": [ "音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "беднота́" }, { "word": "bednotá" }, { "word": "убо́жество" }, { "word": "ubóžestvo" }, { "word": "убо́гость" }, { "word": "ubógostʹ" } ], "tags": [ "feminine", "inanimate", "uncountable" ], "word": "нищета" }
{ "categories": [ "俄語不可數名詞", "俄語名詞", "俄語無生名詞", "俄語詞元", "俄語陰性名詞", "含有後綴-ота的俄語詞", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始斯拉夫語的俄語詞", "源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自原始斯拉夫語 *niščeta。等同於ни́щий (níščij) + -ота́ (-otá)。", "forms": [ { "form": "niščetá", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "нищеты́", "raw_tags": [ "屬格" ] } ], "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "related": [ { "word": "нищенство" }, { "word": "niščenstvo" }, { "word": "обнища́ние" }, { "word": "obniščánije" }, { "word": "нищебро́д" }, { "word": "niščebród" }, { "word": "нищебродка" }, { "word": "niščebrodka" }, { "word": "ни́щенка" }, { "word": "níščenka" }, { "word": "ни́щенство" }, { "word": "níščenstvo" }, { "word": "ни́щенский" }, { "word": "níščenskij" }, { "word": "нища́ть" }, { "word": "niščátʹ" }, { "word": "ни́щить" }, { "word": "níščitʹ" }, { "word": "ни́щенствовать" }, { "word": "níščenstvovatʹ" } ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的俄語詞" ], "examples": [ { "ref": "1886, 安東·契訶夫, “歌女”, 出自 (請指定書籍名或刊物名):", "roman": "A méždu tem jestʹ srédstvo spastí jevó i nas ot niščetý i pozóra.", "text": "А ме́жду тем есть сре́дство спасти́ его́ и нас от нищеты́ и позо́ра.", "translation": "仍有机会能将他和我们从贫困和耻辱中拯救出来。" } ], "glosses": [ "貧窮,貧困" ] }, { "glosses": [ "極其缺乏、不足" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-нищета.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Ru-нищета.ogg/Ru-нищета.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-нищета.ogg", "raw_tags": [ "音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "беднота́" }, { "word": "bednotá" }, { "word": "убо́жество" }, { "word": "ubóžestvo" }, { "word": "убо́гость" }, { "word": "ubógostʹ" } ], "tags": [ "feminine", "inanimate", "uncountable" ], "word": "нищета" } { "lang": "古教會斯拉夫語", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "《反對波格米勒派的論述》,2132-2133:", "text": "ли къто нищетꙑ бѣжѧ отъходитъ въ манастꙑрь и не могꙑи дѣтьми пещи сѧ отъбѣгаѥтъ ихъ то оуже не любъве божиѩ тамо ищетъ\nli kŭto ništety běžę otŭxoditŭ vŭ manastyrĭ i ne mogyi dětĭmi pešti sę otŭběgajetŭ ixŭ to uže ne ljubŭve božiję tamo ištetŭ\n(請為本引文添加中文翻譯)" } ], "glosses": [ "貧窮" ] } ], "word": "нищета" }
Download raw JSONL data for нищета meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.