"изгладиться" meaning in All languages combined

See изгладиться on Wiktionary

unknown [俄语]

  1. 磨灭,变得模糊不清. Бу́квы ру́кописи ~ились от вре́мени. 因年深月久,手稿的字迹看不清了。
    Sense id: zh-изгладиться-ru-unknown-r1Ig0a5M
  2. 〈转〉消失;忘却;消除. Пе́рвые впечатле́ния никогда́ не ~аются. 最初的印象是永远不会忘却的。Изгла́диться из па́мяти что()忘却.
    Sense id: zh-изгладиться-ru-unknown-Yx3bjs6X
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "磨灭,变得模糊不清. Бу́квы ру́кописи ~ились от вре́мени. 因年深月久,手稿的字迹看不清了。"
      ],
      "id": "zh-изгладиться-ru-unknown-r1Ig0a5M"
    },
    {
      "glosses": [
        "〈转〉消失;忘却;消除. Пе́рвые впечатле́ния никогда́ не ~аются. 最初的印象是永远不会忘却的。Изгла́диться из па́мяти что(被)忘却."
      ],
      "id": "zh-изгладиться-ru-unknown-Yx3bjs6X"
    }
  ],
  "word": "изгладиться"
}
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "磨灭,变得模糊不清. Бу́квы ру́кописи ~ились от вре́мени. 因年深月久,手稿的字迹看不清了。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "〈转〉消失;忘却;消除. Пе́рвые впечатле́ния никогда́ не ~аются. 最初的印象是永远不会忘却的。Изгла́диться из па́мяти что(被)忘却."
      ]
    }
  ],
  "word": "изгладиться"
}

Download raw JSONL data for изгладиться meaning in All languages combined (0.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.