"задеть" meaning in All languages combined

See задеть on Wiktionary

unknown [俄语]

  1. 触到 擦过 触动 触犯 侮辱 , -е́ну, -е́нешь; -де́нь; -е́тый〔完〕задева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕кого-что #或за что(动作时)挂住;碰到,触及. ~ пла́тьем за гвоздь衣服被钉子挂住. Пу́ля ~е́ла кость. 子弹伤了骨头。Он ~е́л ного́й за поро́г, покачну́лся и упа́л на коле́ни. 他的脚在门坎上绊了一下,身子一晃,跪倒了。 #〈转〉(叙述、谈话中)顺便提到. #〈转〉刺激,刺痛,触动,触犯;激起,引起;侮辱,使受委屈. ~ интере́сы触犯利益. ~ слова́ми用言语触犯. ~ любопы́тство激起好奇心. Его́ гру́бый тон о́чень ~е́л меня́. 他那粗鲁的腔调激怒了我。 #(不用一、二人称)使受感染(指疾病). ~е́та верху́шка лгкого. 肺尖受到感染。
    Sense id: zh-задеть-ru-unknown-iAf05xxe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语, 俄语动词

Download JSONL data for задеть meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语动词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "触到\n擦过\n触动\n触犯\n侮辱\n, -е́ну, -е́нешь; -де́нь; -е́тый〔完〕задева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕кого-что\n#或за что(动作时)挂住;碰到,触及. ~ пла́тьем за гвоздь衣服被钉子挂住. Пу́ля ~е́ла кость. 子弹伤了骨头。Он ~е́л ного́й за поро́г, покачну́лся и упа́л на коле́ни. 他的脚在门坎上绊了一下,身子一晃,跪倒了。\n#〈转〉(叙述、谈话中)顺便提到.\n#〈转〉刺激,刺痛,触动,触犯;激起,引起;侮辱,使受委屈. ~ интере́сы触犯利益. ~ слова́ми用言语触犯. ~ любопы́тство激起好奇心. Его́ гру́бый тон о́чень ~е́л меня́. 他那粗鲁的腔调激怒了我。\n#(不用一、二人称)使受感染(指疾病). ~е́та верху́шка лгкого. 肺尖受到感染。"
      ],
      "id": "zh-задеть-ru-unknown-iAf05xxe"
    }
  ],
  "word": "задеть"
}
{
  "categories": [
    "俄语",
    "俄语动词"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "触到\n擦过\n触动\n触犯\n侮辱\n, -е́ну, -е́нешь; -де́нь; -е́тый〔完〕задева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕кого-что\n#或за что(动作时)挂住;碰到,触及. ~ пла́тьем за гвоздь衣服被钉子挂住. Пу́ля ~е́ла кость. 子弹伤了骨头。Он ~е́л ного́й за поро́г, покачну́лся и упа́л на коле́ни. 他的脚在门坎上绊了一下,身子一晃,跪倒了。\n#〈转〉(叙述、谈话中)顺便提到.\n#〈转〉刺激,刺痛,触动,触犯;激起,引起;侮辱,使受委屈. ~ интере́сы触犯利益. ~ слова́ми用言语触犯. ~ любопы́тство激起好奇心. Его́ гру́бый тон о́чень ~е́л меня́. 他那粗鲁的腔调激怒了我。\n#(不用一、二人称)使受感染(指疾病). ~е́та верху́шка лгкого. 肺尖受到感染。"
      ]
    }
  ],
  "word": "задеть"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.