"заботьтесь" meaning in All languages combined

See заботьтесь on Wiktionary

Verb [俄語]

Forms: zabótʹtesʹ [romanization]
  1. забо́титься (zabótitʹsja) 的第二人稱複數命令式非完整體 Tags: form-of Form of: забо́титься
    Sense id: zh-заботьтесь-ru-verb-XyxR-NJv Categories (other): 有引文的俄語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zabótʹtesʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876, 俄羅斯教會聖經, 馬可福音 13:11:",
          "roman": "Kogda že povedut predavatʹ vas, ne zabotʹtesʹ napered, štó vam govoritʹ, i ne obdumyvajte; no što dano budet vam v tot čas, tó i govorite, ibo ne vy budete govoritʹ, no Dux Svjatoj.",
          "text": "Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что́ вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то́ и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.",
          "translation": "人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,乃是聖靈。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "забо́титься"
        }
      ],
      "glosses": [
        "забо́титься (zabótitʹsja) 的第二人稱複數命令式非完整體"
      ],
      "id": "zh-заботьтесь-ru-verb-XyxR-NJv",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "заботьтесь"
}
{
  "categories": [
    "俄語動詞變位形式",
    "俄語非詞元形式",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zabótʹtesʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的俄語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876, 俄羅斯教會聖經, 馬可福音 13:11:",
          "roman": "Kogda že povedut predavatʹ vas, ne zabotʹtesʹ napered, štó vam govoritʹ, i ne obdumyvajte; no što dano budet vam v tot čas, tó i govorite, ibo ne vy budete govoritʹ, no Dux Svjatoj.",
          "text": "Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что́ вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то́ и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.",
          "translation": "人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,乃是聖靈。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "забо́титься"
        }
      ],
      "glosses": [
        "забо́титься (zabótitʹsja) 的第二人稱複數命令式非完整體"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "заботьтесь"
}

Download raw JSONL data for заботьтесь meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.