See дъавулус ти папас пис эна расул пратун on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬里烏波爾希臘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬里烏波爾希臘語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "字面意思是「魔鬼和牧师穿着一件长袍行走」。", "forms": [ { "form": "ðávulus ti papás pis éna rasúl pratún", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "馬里烏波爾希臘語", "lang_code": "grk-mar", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "塞翁失馬,焉知非福" ], "id": "zh-дъавулус_ти_папас_пис_эна_расул_пратун-grk-mar-proverb-G0Z4dLjx" } ], "word": "дъавулус ти папас пис эна расул пратун" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "馬里烏波爾希臘語詞元", "馬里烏波爾希臘語諺語" ], "etymology_text": "字面意思是「魔鬼和牧师穿着一件长袍行走」。", "forms": [ { "form": "ðávulus ti papás pis éna rasúl pratún", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "馬里烏波爾希臘語", "lang_code": "grk-mar", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "塞翁失馬,焉知非福" ] } ], "word": "дъавулус ти папас пис эна расул пратун" }
Download raw JSONL data for дъавулус ти папас пис эна расул пратун meaning in All languages combined (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.