"буквальный" meaning in All languages combined

See буквальный on Wiktionary

Adjective [俄语]

  1. 逐字的,照字面的,直接的,, -лен, -льна〔形〕⑴字面上的,逐字逐句的,一字不差的. ~ое толкова́ние字面上的解释. ~ перево́д逐字的翻译;直译. ~ое повторе́ние逐字逐句的重复. ⑵准确的;直接的. ~ смысл直接意义,直义. ‖буква́льность〔阴〕.
    Sense id: zh-буквальный-ru-adj-~9Th3jtd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语, 俄语形容词
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语形容词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "逐字的,照字面的,直接的,, -лен, -льна〔形〕⑴字面上的,逐字逐句的,一字不差的. ~ое толкова́ние字面上的解释. ~ перево́д逐字的翻译;直译. ~ое повторе́ние逐字逐句的重复. ⑵准确的;直接的. ~ смысл直接意义,直义. ‖буква́льность〔阴〕."
      ],
      "id": "zh-буквальный-ru-adj-~9Th3jtd"
    }
  ],
  "word": "буквальный"
}
{
  "categories": [
    "俄语",
    "俄语形容词"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "逐字的,照字面的,直接的,, -лен, -льна〔形〕⑴字面上的,逐字逐句的,一字不差的. ~ое толкова́ние字面上的解释. ~ перево́д逐字的翻译;直译. ~ое повторе́ние逐字逐句的重复. ⑵准确的;直接的. ~ смысл直接意义,直义. ‖буква́льность〔阴〕."
      ]
    }
  ],
  "word": "буквальный"
}

Download raw JSONL data for буквальный meaning in All languages combined (0.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.