"điều tra dân số" meaning in All languages combined

See điều tra dân số on Wiktionary

Verb [越南語]

Forms: 調查民數 [romanization]
  1. 人口普查,戶口檢查,人口調查
    Sense id: zh-điều_tra_dân_số-vi-verb-x2lVL3IT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 越南語動詞, 越南語詞元

Download JSONL data for điều tra dân số meaning in All languages combined (0.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "調查民數",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人口普查,戶口檢查,人口調查"
      ],
      "id": "zh-điều_tra_dân_số-vi-verb-x2lVL3IT"
    }
  ],
  "word": "điều tra dân số"
}
{
  "categories": [
    "越南語動詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "調查民數",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人口普查,戶口檢查,人口調查"
      ]
    }
  ],
  "word": "điều tra dân số"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.